Сладкий яд | страница 46



— Лори? Ты там?

— Прости. Что ты сказала?

— Ты в порядке? У тебя… я не знаю… такой странный голос.

Я перевожу взгляд за окно в попытке отвлечься на пролетающие мимо машины. Бесполезно. Перед глазами одна только Блэр. Кончики пальцев покалывает, они еще помнят, как скользили по ее коже, пока я целовал ее.

— Я не знаю.

— Что-то случилось? — мягко настаивает она.

Случилось то, что все пошло наперекосяк.

— Мне кажется, я ко всем чертям потерял разум.

Глава 10

Блэр

Следующим утром, вытирая мокрые волосы, я слышу звонок в дверь. Бросив полотенце на ближайшее кресло, я потуже завязываю пояс своего шелкового халата и заглядываю в глазок, проверяя, кто там — и мои глаза широко распахиваются, а на губах расцветает медленная улыбка, когда я вижу у порога своей квартиры его.

С шумом крови в ушах я как можно быстрей отпираю замок и открываю дверь.

— Что ты здесь де…

Не успеваю я опомниться, как Лоренс заходит в квартиру, запускает пальцы мне в волосы и притягивает к себе. Вжимаясь в меня всем телом, он завладевает моими губами, а я, сдаваясь перед натиском его свирепого поцелуя, непроизвольно обхватываю его за шею.

Когда он отстраняется, у меня подкашиваются колени. Я еле стою.

— С добрым утром, моя дорогая, — произносит он хрипловато.

— Вау, — кое-как умудряюсь вымолвить я, в ошеломлении покачивая головой.

Он обнимает меня еще крепче, передавая моему телу свое тепло.

— Вот именно, черт побери.

— Ты сама скромность, да?

— Скромность? — Он криво ухмыляется. — А что это?

— Ты невозможный мужчина. — Усмехнувшись, я привстаю на цыпочки и чмокаю его в подбородок. — Доброе утро… Хотя стоп. Ты разве не должен быть сейчас на работе?

Не отводя взгляда, он поднимает руку и костяшками пальцев проводит по контуру моего лица.

— К черту работу. Проведи этот день со мной.

— Опять? Так скоро?

Он беспечно пожимает плечами.

— Почему бы и нет?

Ох, Лоренс, друг мой… Если б ты только знал, какой счастливой ты меня делаешь.

— И чем ты хочешь заняться?

Неожиданно Лоренс подхватывает меня на руки. У спальни наклоняется к моему уху и хрипло шепчет:

— Не чем, а кем. Я хочу заняться тобой. Весь… день… напролет. — И по моей спине начинают бежать мурашки.

Когда он переступает порог моей спальни, я замечаю, что на фоне играет The Civil Wars и их «Dust to Dust». Как только он осторожно ставит меня на пол, я отхожу от него. Испытывая внезапную робость, иду к окну, чтобы задернуть шторы.

— Оставь, — отдает приказ Лоренс. Пока мои ладони сжимают ткань, он заступает мне за спину, и вокруг моей талии обвиваются его руки. — Я не хочу пропустить ни одной детали. Потанцуй со мной.