Любовь выше страсти | страница 45



Пол еще немного приблизился к нему, продолжая нашептывать что-то тихое и умиротворяющее. Он даже положил фонарик на землю, чтобы другой рукой погладить страшную голову огромного зверя. Глядя, как он проводит ладонью между стоящих торчком ушей, по сильной шее, по вздрагивающей спине, Эми скорее почувствовала, чем увидела, как напряжение покидает пса. В самом деле, его уши как будто уже не стояли так прямо, как за минуту до этого.

— Это пес совсем не дикий, — проговорил мужчина по имени Джим. — Он такой же христианин, как я.

— И имя у него такое же христианское, а, Джим? — рассмеялся Дейв.

В его смехе чувствовалась некоторая нервозность, и пес вновь навострил уши.

— Я был бы вам очень благодарен, — спокойно проговорил Пол, — если бы вы теперь оставили нас. Уверен, собака не причинит нам зла.

— Ага, я возвращаюсь, — заявил одни из парней, сын хозяина кафе, в первый раз вмешиваясь в разговор. — Я обещал отцу быстро вернуться и заменить его, чтобы он мог поесть. Эми, спокойной ночи.

Эми ответила ему и всем остальным, а потом смотрела им вслед, пока они переходили улицу, пересекали стоянку для машин и скрывались за дверью кафе. Опять они остались в темноте одни с собакой… с Джимом.

— Привет, Джим, — проговорила Эми.

Джим тихонько заскулил в ответ, забив хвостом так, что зашумели листья на соседних кустах.

— Смотри, как у него заходил хвост. — Пол зажег фонарик. — Тихо, тихо. А это у тебя что?

Пол включил фонарик на всю мощь и направил луч на заднюю лапу собаки, чем-то привлекшую его внимание. Она показалась Эми черной и мокрой, а пес опять заскулил.

— О Боже! — Эми стало не по себе. — Только не это! Он не мог, не мог! Правда, не мог?

Увы, мог. И Эми знала это. Теперь она не сомневалась в том, что Роберт привел сюда и бросил в саду несчастного пса. А для того, чтобы еще больше испугать Эми, он сначала поранил пса.

— Как же ты умудрился? — тихо спрашивал Пол пса. — Неудивительно, что ты плакал, бедняга. — Пол погладил собаку и поднялся на ноги. — Надо взять его в дом, — сказал он Эми, — и посмотреть, что с его лапой.

Эми могла бы возразить, что ее дом не приспособлен даже для щенка, не говоря уж о таком гиганте. Она могла бы предложить ему позвонить в полицию, или в Общество спасения животных, или ветеринару, или Фелиции Кларк, наконец, которая профессионально занимается собаками, и пусть бы они забрали Джима. Она даже могла бы обосновать свои слова тем, что с профессионалами собаке будет лучше.