Последний бой майора Петтигрю | страница 87



— Ну что, обсудим украшение зала? — спросила миссис Расул. Ей явно не нравилось происходящее.

Вскоре миссис Хан, миссис Расул и Грейс уже горячо обсуждали сравнительные характеристики переливчатой органзы и тяжелого тика с восточным узором. Амина и ее тетушка Норин молча разворачивали ткани и листали альбомы с образцами, причем губы Норин были крайне неодобрительно сжаты. Майор вернулся на свое место, и официанты принесли стаканы с горячим чаем. Не обращая внимания на Расулов-старших, майор наблюдал, как миссис Али уговаривает Джорджа сесть к ней на колени.

Она протянула ему ложку меда, и он осторожно ее лизнул.

— Джордж любит мед, — сказал он с необычайно серьезным видом. — Это органический мед?

Миссис Али рассмеялась.

— Кажется, мне не приходилось видеть, чтобы кто-нибудь накачивал пчел антибиотиками, — сказал майор, который был всецело за то, чтобы давать лекарства больному скоту, и всегда приветствовал использование вылежавшегося навоза.

Джордж нахмурился, и на мгновение майор увидел перед собой хмурого племянника миссис Али.

— Мама говорит, что органическая еда лучше, — сказал Джордж и запустил ложку в рот. — Моя няня кладет мед в чай, но она умерла.

Миссис Али торопливо поцеловала его в макушку.

— Вы с мамой, должно быть, расстроились, — сказала она.

— Мы стали одинокими, — сказал Джордж. — Мы теперь одиноки во всем мире.

— Ты хотел сказать «одни»? — уточнил майор, понимая, что проявляет излишнюю педантичность.

Он подавил в себе желание спросить об отце. В наше время лучше не задавать подобных вопросов; к тому же, судя по всему, отца в этой семье не было.

— Можно мне еще меда? — спросил Джордж, тем самым с детской непосредственностью закрыв обсуждение.

— Разумеется, — сказала миссис Али.

— Вы мне нравитесь, — заявил Джордж.

— У тебя прекрасный вкус, юноша, — заметил майор.


Сияющая Грейс вернулась в кабинку и сообщила, что миссис Хан пообещала предоставить им драпировки и занавеси по себестоимости скатертей, которые наверняка будут заляпаны.

— Это такая старая и уважаемая организация, — сказала миссис Хан. — И у моего мужа столько друзей среди ее членов. Мы рады помочь.

— Все будут вам очень благодарны, — сказал майор и приподнял бровь, глядя на Грейс. Та ответила невыразительной улыбкой. — Грейс, вам же, наверное, понадобится получить одобрение других членов комитета?

— Что? Ах да, разумеется, — спохватилась Грейс. — Но я уверена, что они будут в восторге.

— Если понадобится, мы с мужем с радостью придем поприветствовать ваших коллег, — сказала миссис Хан. — Мы со многими знакомы и будем рады помочь им освоиться с восхитительными блюдами Расулов. Признаюсь, я сама не раз прибегала к услугам миссис Расул.