Хитрая лиса | страница 69
— Дам фору, пожалуй, — громко заявил преподаватель, от чего девочки ахнули. — Начинайте первым, мистер Поттер.
— Перестаньте пользоваться этими идиотскими духами. Даже от Хагрида лучше пахнет, — ворчливо оповестил мальчик, поворачиваясь. — Я откажусь, пожалуй, — уже громче. Приняв стойку, он даже не напрягся, просто начал осматривать свою волшебную палочку, ожидая заклинания профессора.
— Серпенсортия, — выкрикнул учитель ЗоТИ, и через мгновенье перед ногами его ученика лежала разъяренная кобра, готовая напасть в любой момент.
— Тихо, тихо. Лежи, — успокаивал Гарри, не замечая, как все застыли в шоке, особенно Снейп, который стоял за его спиной. — Успокойся. Нечего сеять панику.
— Хорошо, — прошипела в ответ змея и улеглась на помосте, начиная сворачиваться кольцами.
— Отойдите, Поттер, я сейчас её уберу, — пролепетал Гилдерой и пустил в змею заклинание, от чего ту подкинуло вверх, а после, подчиняясь закону Ньютона, она шлепнулась обратно с диким шипением.
— И ты еще просишь меня не сеять панику? — раскрыв капюшон, зло спросила она, разворачиваясь в сторону детей, стоящих у помоста.
— Ну прости. Я же не знал, что этот идиот так поступит. Иди ко мне, я отнесу тебя в лес, — сказал рейвенкловец и начал подходить к кобре.
— Поттер, отойдите, живо! — крикнул Снейп, оправившись от шока, когда змея начала ползти в сторону мальчика. — Её укус вмиг лишит Вас жизни. Отойдите немедленно.
Гарри не обратил внимания на слова мужчины и присел на коленку перед змеей. Та скрутилась кольцами на его вытянутой руке и умиротворенно закрыла глаза. Зал застыл в ожидании дальнейших действий Поттера. Тот просто поднялся и направил палочку на Локхарта, который сейчас пребывал в шоке и вряд ли бы смог защититься.
— Кру… — но договорить он не смог, так как профессор зельеварения, быстро сориентировавшись, наложил на него Силенцио.
Поттер удивленно оглянулся и увидел страх, написанный на лицах детей, а потом и у учителя–бахвала, который уже успел проститься с жизнью со страху. Снейп же был бледен, словно увидел саму Смерть. Схватив мальчишку за шкирку, он поволок его в кабинет директора.
Заставленный всякими безделушками кабинет директора встретил мальчика приятным запахом горячего шоколада и свежей выпечки. Дамблдор сидел за своим массивным столом и читал какой–то коричневый фолиант, то и дело, поправляя очки.
— О, Гарри, Северус, проходите, садитесь, — добродушно начал, было, он. Но увидев на руке рейвенкловца змею, перепугался. — Что произошло? Откуда эта змея?