На грани тьмы | страница 17
— Тогда и вам конец.
— Мы готовы на все! Бойцы Третьего фронта шутить не любят. Мы боремся против правительства и не признаем нынешнего режима.
— Меня не интересует ваша идеология. Для нас вы просто бандиты, как и все террористы, — твердо отвечает Эберт, но потом меняет тактику и сбавляет тон: — А вот насчет заложников надо поговорить.
Лиммат молчит. Уверен, что одержит верх. Поэтому ждет.
— Я хочу знать, сколько у вас заложников и кто они, — продолжает полковник.
— Одиннадцать, — коротко бросает Лиммат.
— А директор Дрейменс?
— И он тут.
— Позовите его к телефону, мне нужно с ним поговорить.
Лиммат раздумывает. Через раскрытую дверь поглядывает на сейф в кабинете профессора. На лице появляется жестокая улыбка.
— О’кей! Сейчас! — И кладет трубку на стол.
— Все в порядке? — спрашивает стоящий в дверях Маарен.
— Надеюсь. Приведи сюда профессора.
Маарен натягивает на лицо чулок, идет в зал совещаний.
Часы показывают десять.
В телефонной трубке слышатся приближающиеся шаги, тяжелое дыхание.
Трааль прикрепляет к аппарату миниатюрной мегафон, чтобы разговор был слышен всем, кто находится в штабной комнате.
— Алло! Дрейменс у телефона.
— Господин профессор? Я полковник Эберт из отдела национальной безопасности. Ситуация нам известна, но прошу ответить на несколько вопросов. Заложникам не причинили вреда?
— Нет, господин полковник.
— Значит, все целы… Террористы что-нибудь захватили?
Эберт знает: кроме профессора Дрейменса, разговор слышат и террористы. Надо следить за тем, что спрашивать, каким тоном, на чем акцентировать внимание. Каждое слово может иметь самые неожиданные последствия.
— Документы… Описания опытов с БЦ-8.
— Больше ничего?
Пауза. Гнетущая тишина. Слышится тяжелое дыхание Дрейменса, какой-то шум, потом уже знакомый Эберту мужской голос произносит:
— Хватит болтать, главный жандарм! Профессор вам ответил. Мы прочли бумаги, знаем, что творили в институте ваши люди. А на последний вопрос отвечу я сам, полковник. Да, мы отыскали кое-что в сейфе. Профессор пришел в отчаяние, когда сообразил, что попало в наши руки. Я имею в виду четыре цилиндра. Поэтому будьте благоразумны! Нападете на нас, разобьем эти очаровательные стаканчики. Подумайте. Свои условия мы скоро сообщим.
Разговор прервался в десять часов двадцать минут. Трааль вынул из магнитофона, подключенного к телефонному аппарату, кассету, вставил новую. Подозвал заместителя и приказал:
— Прокрутите сначала сотрудникам института. Надо узнать, действительно ли это голос профессора. Потом отвезите ленту в звуковую лабораторию для сравнения с имеющимися там записями голосов известных нам террористов. О результатах доложить. И побыстрее!