Пламенные Сердца. Испытание Веры | страница 37
Андрей долго молчал, хмуро разглядывая забитую народом улицу. Потом сказал:
- Думаю, кто-то взял на себя ваши обязанности.
- Это как понимать? - всплеснул руками Бондарь.
- В городе завелся дух мщения. Какой именно - не знаю. Но он карает тех, кого считает преступниками, несправедливо избежавшими наказания. Не хочу сгущать краски, но будьте осторожнее после заката. - Аскет провел ладонью по тяжелому клинку из чистого золота. - Однажды он придет и за вами.
И прежде чем сотник смог произнести хоть слово, странник покинул палату.
Вернувшись в трактир, он увидел лысого наемника, жадно вгрызающегося в копченую свиную ногу и запивающего крепким пивом. При виде аскета, Виктор скривился так, будто мясо во рту оказалось протухшим, а в кружке плескалось совсем не пиво, а кое-что похуже.
- Явился! - рявкнул Виверна. - Светлячок ты наш. Ни шиша тут не получишь, понял? Деньги - мои!
- Стоило ли тащиться за тридевять земель ради жалкой тысячи? - хмыкнул Андрей, задержавшись на лестнице.
- Стоило. В этот раз я тебя обставлю, не сомневайся. И эта победа станет отличной прибавкой к награде.
- Да поможет тебе Свет, - с улыбкой ответил аскет и потопал на второй этаж.
- Козел! - рявкнул Виверна, с размаху обрушив кружку на стол.
Не прошло и минуты, как странник быстрым шагом спустился в залу.
- А где Вера? - спросил он.
Старик-трактирщик вздрогнул и чуть не уронил глиняную тарелку.
- Убежала, господин, - тихо произнес хозяин. - Я пытался ее остановить, да разве ж мне за ней угнаться?
- Когда она ушла?
- Да прямо по приезду господина Виктора. Наверное, на него хотела посмотреть.
- Виверна..., - сжав кулаки, процедил аскет.
- Что сразу Виверна? Понятия не имею, о ком ты говоришь.
- Девочка лет двенадцати, очень худая, в белом сарафане, длинные светлые волосы. Видел такую?
Охотник нахмурился, уголок рта едва заметно дрогнул.
- Глаза голубые?
Андрей медленно кивнул.
- Кто она тебе?
- А какая разница?
- Ну... Если никто - то расслабься. Если кто-то - лучше присядь.
Андрей одним взмахом руки опрокинул длинный стол, сколоченный из тяжеленных дубовых досок. К счастью, на нем не оказалось посуды, и единственной разбитой тарелкой стала та, которая все же выпала из узловатых пальцев трактирщика. Старик охнул и плюхнулся на табурет, схватившись за грудь. Виктор тоже был на грани приступа, невзирая на напускное бесстрашие, ибо аскет горел как соломенное чучело на Празднике урожая. Меч, плащ, сутану, седые волосы - все объяло пламя, больше похожее на расплавленное золото, но ужаснее всего выглядели глаза - они словно обратились в крохотные солнца, и разили ослепительно яркими лучами.