Пробуждение | страница 61



— Мэгги, ты чертовски меня напугала. С Джеймсом что-то не так. Когда дело доходит до женщин, он всегда слетает с катушек. Его уличили в изменении формы, чтобы произвести впечатление на местных женщин. Они с ним спят, мечтая заполучить его силу и прочие глупости. Ему на них наплевать, он просто их использует. Хочет получить над ними контроль.

— Как те мужчины из твоих рассказов, которые мечтали, чтобы им поклонялись, как богам.

Он кивнул.

— Ему нравится ощущать власть над женщинами. Если честно, не думаю, что он связался с браконьерством, для него это смертный приговор, но Джеймс не тот человек, которого я бы хотел около тебя видеть. Никогда. Для меня ты никогда не будешь с ним в лесу в полной безопасности. Надеюсь, совет выберет для него изгнание.

Он прижал её к себе сильнее, когда медведь начал взбираться на дерево в гнездо. Как только зверь полностью там разместился, Брандт потянул Мэгги за собой, легко лавируя между деревьями и растениями. Она сразу же поняла, что они идут не домой, вот ещё одно подтверждение произошедших с ней изменений.

— Я устала, — запротестовала она. — И хочу домой.

— Мэгги, ты не настолько устала, чтобы не посмотреть это место. Оно тебе понравится. Как только мы там окажемся, если захочешь, можешь поспать. Прямо около пруда есть полянка, так что ты сможешь понежиться на солнышке. Лес — твой дом. Всё это.

Она посмотрела на небо.

— И обязательно пойдет дождь.

— Может быть, — согласился он. — Но поверь, тебе будет всё равно.

Мэгги ему доверяла. И с готовностью за ним пошла. А от открывшегося ей великолепия лишилась дара речи. В немом оцепенении она стояла рядом с Брандтом, наслаждаясь красотой природы. Вода, низвергаясь каскадом с высоты почти тридцати метров в большой глубокий естественный водоём, пенилась на гладких округлых валунах. А подальше от водопада становилась кристально чистой. Стремительно падающий поток воды мерцал манящей синевой, переливаясь всеми цветами радуги. Пышные папоротники образовывали живую кружевную изгородь вокруг экзотического озера. Всевозможные цветы подобно водопаду ниспадали с деревьев. Их цвета и благоухающие ароматы превратили место в волшебный, таинственный рай. Эмоции от увиденного переполняли Мэгги.

Она устала, мышцы ныли от внезапного изменения, да и от прогулки босиком болели стопы. В отличие от душного леса с озера веяло манящей прохладой. Мэгги неуверенно посмотрела на Брандта. Судя по поджатым губам, он всё ещё злился, несмотря на её объяснения. Поэтому она решила проигнорировать любимого. Не желая больше смотреть на мускулистое тело и вдыхать его пряный аромат. И чувствовать себя виноватой в его плохом настроении. Она выбрала плоскую часть массивного валуна по форме напоминавшего чашу и села у самой кромки воды. Сняв ботинки и носки, засучила джинсы и без раздумий погрузила ноги в воду, которая на удивление оказалась относительно тёплой.