Не бойся быть моей | страница 33



– Я очень старалась контролировать себя, пыталась принять все как есть, но я точно знаю, что мать стеснялась меня. – Она запнулась, чувствуя ком в горле, мешающий говорить. – Вот почему она ушла.

Антониос неотрывно смотрел на нее, и лицо его оставалось бесстрастным – вот только глаза заблестели, но что было в их глубине, Линдсей не могла прочесть. Гнев? Жалость?

– Откуда ты знаешь? – тихо спросил он.

– Отец заметил в конце концов, что со мной что-то не так, – мне тогда было восемь, – с трудом продолжала говорить Линдсей. – Он записал меня на прием к специалисту, и меня обследовали. Потом ему предложили работу в окрестностях Нью-Йорка – где я живу сейчас, и он согласился. Это было далеко от Чикаго, где мы жили тогда, и мама восприняла это как шаг назад: ей не хотелось жить в маленьком городишке.

– Так, значит, она уехала из-за этого, – сказал Антониос, – а не из-за тебя, Линдсей.

– Она приехала в Нью-Йорк с нами, чтобы посмотреть на дом и колледж. Помню, как она прошлась по пустым комнатам, такая спокойная, с холодным взглядом, – и ничего не сказала. Только когда отец спросил ее, что она думает, она произнесла лишь одну фразу: «Это не то, чего я ожидала».

Слезы защипали глаза Линдсей, но она продолжила:

– Мы с отцом подумали, что она говорит о доме или о городе. Но она имела в виду нас. Мы не оправдали ее ожиданий. Не смогли сделать ее счастливой.

– Она так сказала? – резко спросил Антониос, и в голосе его прозвучало недоверие.

Линдсей кивнула:

– Они тогда разговаривали с отцом вечером, и я все слышала из своей спальни. Она сказала, что не может… жить в таком месте, с… такой дочерью, как я. И сказала, что уезжает.

– О, Линдсей! – воскликнул Антониос.

Она смотрела вниз, потому и не заметила, что он придвинулся к ней ближе, – лишь почувствовала его руки, обнимающие ее. Он усадил ее к себе на колени и притянул к себе.

– Мне так жаль.

– Это было давно, – всхлипнула Линдсей.

Слезы катились по ее щекам, и Антониос вытирал их пальцами, так же, как тогда, в Нью-Йорке, когда она рассказала ему о смерти отца. Он был так нежен с нею тогда – прямо как сейчас.

– Значит, ты винила во всем себя, – тихо произнес муж, гладя ее по щеке. – За то, что мать ушла от вас. – Он помолчал, гладя ее по спине. – Ты, наверное, боялась, что и я так поступлю?

Линдсей замерла.

– Не знаю, – медленно сказала она, стараясь унять круговорот мыслей и воспоминаний. – Знаю лишь, что я не люблю об этом никому рассказывать. Мне неприятно, что ты узнал правду, хотя это уже и не имеет значения. Наверное, с тобой я чувствовала себя так же, как с мамой. Старалась скрыть свое беспокойство, потому что знала, что ее это сердит, но в то же самое время отчаянно хотела, чтобы она все поняла.