Антропологические традиции | страница 118



обычно требует разъяснений; прежнее наименование — volkenkunde — известно лучше благодаря старым названиям этнографических музеев. Есть три основные причины такого положения дел: антропологию не преподают в школах, большинство нидерландских антропологов проводят исследования за пределами Европы, и лишь немногие из антропологов появляются в нидерландских средствах массовой информации.

В 1970-х и 1980-х годах антропологи регулярно участвовали в публичных дебатах, а сегодня это происходит нечасто. Сотрудничество в области социально-экономического развития и третий мир перестали быть привлекательными сюжетами для нидерландского телевидения или прессы. Нидерландские газеты уделяют достаточное внимание антропологическим темам, однако предпочитают экзотику. Антрополог-эссеист Геррит Ян Звиер (Zwier) отчасти восполняет эту потребность. Некоторые газетные репортеры, как, например, Шурд де Йонг (de Jong) и Дирк Фласблом (Vlasblom), имеют антропологическое образование и пишут репортажи по связанным с антропологией темам, однако ни об одном из них газеты не говорят как собственно об «антропологе». Бертуса Хендрикса (Hendriks), социогеографа из Амстердама, всегда представляют в телепрограммах как специалиста по Ближнему Востоку. Хенк Шульте Нордхольт (Nordholt), историк из Амстердама с опытом полевой работы на Бали, появлялся в выпусках новостей во время индонезийских реформ 1998 г., но был представлен просто как специалист по Индонезии. Шаак ван дер Геест (van der Geest), ученый, занимающийся медицинской антропологией в Амстердаме, делает обзоры книг по антропологии для нидерландской газеты «De Volkskrant» (например, он писал о книге М. Янга о Малиновском, о новом нидерландском переводе «Печальных тропиков» К. Леви-Стросса и о книге Б. Мейер и П. Пельса «Магия и современность»), но о его профессии никогда не упоминается.

Название «антропология», как представляется, не имеет большого значения для нидерландских средств массовой информации. Антропологов либо считают людьми, которые измеряют черепа, либо учеными, имеющими какой-то неясный интерес к далеким народам. На участников программ по социальному развитию часто смотрят как на переплачиваемых консультантов. Проблема, по-видимому, в том, что редакторы телепрограмм и газет все-таки знают, что такое антропология, поскольку обучались в университетах, но полагают, что нидерландская публика знает о ней мало. Другой причиной того, почему нидерландские антропологи и представители социологии незападных обществ перестают писать для газет, является влияние (усиливавшееся с 1989 г.) новой системы оценки публикаций, в соответствии с которой голландско-язычная пресса, в особенности популярная, перестает цениться. В контексте интернационализации, к которой стремится нидерландское академическое сообщество, англоязычные публикации ценятся выше.