Чемодан миссис Синклер | страница 57
– Нет.
– Думаю, видите.
Они снова погрузились в молчание. Ян растянулся возле ее ног и сорвал себе другую травинку.
– Ян, как это здорово: вот так сидеть в тишине, когда не надо говорить.
Солнце начинало клониться к закату. Его золотистое сияние разливалось над полем Лонг-Акр, над садом Дороти и над головой Яна. Командир эскадрильи лежал на животе, разглядывая травинки и букашек. «Совсем как мальчишка», – подумала Дороти.
– Я не люблю долгие разговоры, – признался Ян. – Чаще всего это болтовня ни о чем. Разговоры с вами – счастливое исключение. А так я почти всегда предпочитаю оставаться наедине с собой.
– Мне это очень понятно. Где вы росли?
– В деревушке близ Кракова.
– Помню. Вы мне это рассказывали в день нашей встречи. Я никогда не слышала о той деревне.
– Я тоже не слышал о Линкольне, пока не оказался здесь.
– Вы жили с родителями?
– С матерью. С женщиной, которую называл матерью. Отца я никогда не видел и ничего о нем не знаю.
– Да, это вы тоже рассказывали. Простите мою забывчивость. Но что значит «называли матерью»?
– Ну вот мы и добрались до этого. – Ян вздохнул и покачал головой. – Она воспитывала меня как своего сына. Моя настоящая мать забеременела совсем юной. Молодая, незамужняя. Я почти не знаю подробностей. Говорили, мне повезло, что я вообще появился на свет. Думаю, вы понимаете. Меня растила тетка, старшая сестра матери, вдова. А мать покинула деревню. Я ее тоже никогда не видел. Вестей о себе она не подавала.
– Боже мой! А ваша тетка – она хорошо к вам относилась?
– Да, конечно. Она меня любила. Я звал ее мамой. По-польски будет matka. Я имел крышу над головой, не голодал. Меня одевали и учили. Говорили, что я смышленый. У нее были свои дети. Две дочери. Но их я не воспринимал как своих сестер.
– Почему?
– Потому что они не были детьми моей матери. Вы это можете понять? Мать бросила меня, и не так уж важно на кого. Она меня не хотела. Я был ее позором. Так что я человек без корней.
Он перевернулся на спину, сел, затем встал.
– Но ведь эта женщина не была вам совсем чужой, – сказала Дороти. – Вас воспитывала родная сестра вашей матери. Не так уж далеко от ваших корней.
– И все равно далеко. Не зная матери, я хотел жить с ней. Это было у меня… пожалуй, с тех пор, как я себя помню. Если я упрямился или проказничал, мне говорили: «Ты совсем как твоя мать!» Поймите, это говорилось не со зла. Но говорилось. Поймите, мою мать не любили. Ее не уважали за то, что она родила ребенка вне брака. Думаю, ее просто вынудили уехать. Но она должна была взять меня с собой. А она сделала другой выбор.