Доказательство умысла (в сокращении) | страница 87



— Не говорите мне о мальчике!

— Мальчике! Он взрослый мужчина. Он убил вашу жену, и вы пытаетесь его выгородить? Да что с вами?

— Он заслуживает шанса! Я уже подвел его один раз.

— Поздно, Майлз, — ответил я. — Правда такова: ваш сын — опасный, лишенный совести негодяй.

— Нет! Нет!

Внезапно Майлз бросился на меня и ударил скованными руками. Я повалился, сильно приложившись головой об пол, — мы покатились, точно пара придурковатых мальчишек.

И тут Майлз вдруг заплакал, уткнувшись лицом в мой галстук, — заплакал, как дитя.

— Что я наделал, Чарли? У меня ничего не осталось. Что я наделал, друг?

Я обхватил его руками, погладил по волосам. Спустя какое-то время рыдания Майлза утихли — теперь мы просто лежали с ним на грязном полу, точно два утомленных любовника.

Я сел, стряхнул с костюма пыль. Падая, я ухитрился удариться физиономией об пол и теперь чувствовал, как под глазом у меня набухает синяк.

— Так что же, уволили вы меня или нет? — спросил я.

— Нет.

— Дадите вы показания насчет Блэра?

Майлз по-прежнему лежал на полу. И впервые с той минуты, как я взялся за его дело, вид у него был спокойный и мирный.

— Нет, — сказал он. — После смерти Дианы жить мне уже незачем. Может быть, в Блэре все же есть что-то заслуживающее спасения. Я хочу дать ему возможность выяснить это.

— Как все произошло? — спросил я.

— В 69-м? В глубине души я хотел сохранить нашего ребенка. Однако Диана сказала, что, если она это сделает, семья оставит ее без средств к существованию. А я понимал: моя писательская карьера будет трудной, понимал, что, если мы поженимся, попытаемся вырастить ребенка без денег Дианы, все мои мечты пойдут прахом. И я сказал ей: ну конечно, откажись от него. А когда мне сообщили, что ребенок умер, я почувствовал облегчение.

Он закрыл скованными руками лицо.

— Убийство, — произнес я. — Как произошло убийство?

— Несколько месяцев назад он позвонил нам. Сказал, что он наш сын. Я решил, что это, скорее всего, просто мошенник, и нанял детектива, чтобы тот все выяснил. Он и выяснил — да, это действительно наш сын.

— Чего он хотел от вас? — спросил я. — Денег?

Майлз довольно долго молчал.

— Ему нужна была кровь. По флакончику нашей крови.

Я нахмурился:

— Кровь? Зачем?

— Он сказал, что у него какое-то генетическое заболевание. Говорил о нем довольно туманно.

— И вы дали ему кровь?

Майлз кивнул:

— Да. Оба. За шесть недель до убийства.

— А потом?

— Потом он позвонил снова, сказал, что хочет поговорить. Не со мной, с Дианой. Сказал, что это очень важно.