Изумрудный трон | страница 80



— Вот эту сделай резче.

— Так, если хочешь рисовать, то я могу найти тебе другую доску. С карандашом, листом и всем остальным. Хочешь?

— Нет. Рисование для девчонок, — фыркнув, сказал Гирем.

— А махание палкой для мальчишек, да? Знаешь, оно не очень отличается от движений карандашом.

Гирем фыркнул снова и лёг спиной на мягкую высокую траву.

— Создин.

— Что?

— Что происходит дома? — ему не понадобилось даже уточнять. Он знал, что она поймёт.

Девочка подсела ближе.

— Говорят, твоей маме плохо.

Гирем отвернул от неё голову и закрыл глаза. Он любил Акрюзу, хоть отец как-то и сказал, что она ему не настоящая мать. Он попытался придать голосу безразличие.

— А что ещё говорят?

Создин опустила взгляд на голубую змею Веснели, диагонально рассёкшую лист пергамента.

— Ничего особенного.

— Понятно.

Вздохнув, Гирем поднялся на ноги и посмотрел на берег. Джензен плескался вместе с сельскими ребятами, а Сиверт и Элли сидели на песчаном берегу и держались за руки.

— Мне кажется, они скоро поженятся.

— Конечно, поженятся, — хихикнула девочка. — Сеттан молчит, но я вижу, что с каждым днём она становится всё мрачнее.

— А что случилось?

Создин посмотрела на него с укоризной.

— Сиверт. Не понял что ли?

— Нет. Да мне и не интересно.

— Что не интересно? — донёсся из-за спины мужской голос.

К ним приблизился высокий мужчина в коричневой тунике до колен, и брюках, заправленных в коричневые же сапоги из кожи.

— Привет, дядя. А почему ты здесь?

— Хочу забрать тебя в столицу. Прямо сейчас.

— Правда?!

Алан улыбнулся.

— Нет.

Мальчик хмыкнул, а Создин прыснула от смеха. Сердито засопев, Гирем посмотрел на неё.

— Что?

— Видел бы ты сейчас своё лицо.

— Да, оно немного замызганное, — Алан наклонился и потёр краем широкого рукава его щёки. — Братец будет недоволен.

— Так тебя послал папа?

— Не совсем. Я за Джензеном.

— Что-то случилось?

Алан погладил аккуратную русую бородку.

— Ваша мать хочет с ним поговорить.

Гирем вопросительно посмотрел дяде в глаза. Тот глянул в ответ и понял.

— Прости, только с Джензеном.

— Всё в порядке, — деланно спокойным голосом отозвался мальчик. — Джензен вон там, купается с остальными. Там ещё дядя Сиверт и Элли.

— Отлично. Шейла сказала, что они вместе пошли на речку. Повезло, что я нашёл и вас. Не задерживайтесь допоздна, хорошо?

Потрепав их по головам, мужчина начал спускаться к реке. Создин мечтательно смотрела ему вслед. Гирему это не понравилось.

— Ладно, давай сюда свою доску. Попробую рисовать….

Начали сгущаться сумерки, когда они вернулись в крепость. Гирем насторожился, заметив, что стражники глядели на него как-то странно. Во внутреннем дворе было слишком тихо, и оттого даже привычный клёкот, доносившийся из курятника, казался зловещим. Дверь административного корпуса громко треснула, на крыльцо вышло три человека в бело-зелёных рясах.