Неразрешимое бремя | страница 6



— Кроме раны на животе, других повреждений на теле не вижу. Слизистая и белки глаз чистые… Постойте-ка, господин Скоридж, а вы разве не сделали еще вскрытия?

Управитель смущенно кашлянул:

— Капитан Лунтико сказал, что ему все ясно, и вскрытие не нужно.

— Ах, ему все ясно, — протянула я задумчиво, осматривая руки и ногти погибшей. На них не было видимых следов, кроме, пожалуй, пары синяков на запястьях. Руки ухоженные, не похоже, чтобы жертва занималась тяжелой работой. Сложена хорошо, удивительная хрупкость фигуры, словно у ребенка, но грудь полная и хорошо развитая. Нежная кожа того удивительно мраморного оттенка, который сводит мужчин с ума.

— Как ее звали?

— Ивонна.

— А дальше?

Управитель замялся.

— Просто Ивонна.

Я добралась до раны на животе, развела края и обомлела. Внутренностей не было, словно жертву кто-то тщательно выскоблил.

— Господин инквизитор, вы будете проводить осмотр или нет? — я сурово взглянула на несчастного. — Да подойдите уже сюда, наконец!

Дернув его за рукав, практически заставила склониться над телом погибшей.

— Вы же изучали анатомию, ничего странным не кажется?

На лбу красавчика проступило несколько капелек пота, он явно пытался усмирить бушующий желудок.

— Мне… нехорошо, — наконец выдавил он.

— Господин Скоридж, где ее внутренние органы?

Управитель развел руками:

— Не знаю, их так и не нашли…

Инквизитора отпрянул, скрутился в три погибели, его вырвало, и теперь он пытался отдышаться. Я покачала головой. Похоже, можно попрощаться с моим платком из дорогого себярского шелка…

— Ну хоть оружие было найдено?

— Нет, — управитель отрицательно замотал головой. — На клинке помчика не было крови, но капитан Лунтико заявил, что он мог его вытереть….

— Ваш капитан — полный идиот! — в сердцах сказала я, поднимаясь с колен. — Кем была жертва?

Управитель замялся, явно не зная, что ответить.

— Вы не знаете? — удивленно приподняла бровь. — Или же стесняетесь поведать нам, что погибшая была шлюхой?

Управитель изумленно посмотрел на меня, но не нашелся, что ответить, только покорно кивнул.

Инквизитор нашел в себе силы вернуться к нам и выдавить:

— Если вы закончили осмотр, давайте вернемся к воягу. Это ведь не колдовство, поэтому сможете заняться этим делом позднее, без меня.

— Я не закончила, — процедила я сквозь зубы и закрыла глаза.

Мой разум разбился на миллионы осколков, которые я теперь тасовала в причудливом узоре, пытаясь сложить из них мару. Мару погибшей, которая сможет подсказать мне, что же произошло. Это болезненно и опасно, особенно в преддверии приступа, но выбора у меня немного.