Мой друг Перси, Буффало Билл и я | страница 26



— Как твоя голова? — крикнула она. — И кто это с тобой в лодке?

Я притворился, что не слышу.

Но Перси поднялся в полный рост и помахал ей веслом.

— Это Я! — заорал он. — Меня зовут Перси.

Тут я приналег на весла и постарался побыстрее отплыть подальше. Пия осталась стоять на берегу. Она, как индеец, смотрела нам вслед, прикрыв рукой глаза от солнца. Мне показалось, что они с псом смеются над нами.

— Кто эта девчонка? — спросил Перси.

— Пия, — ответил я. — Так, ничего особенного.

— А по-моему, симпатичная. Ладно, наплевать. Давай перекусим.

Мы улеглись на дно, позволив лодке дрейфовать, куда ей заблагорассудится. Над нами плыли веселые белые облака. Кекс немного подсох, но всё равно был вкусный. Мы по очереди отхлебывали из водочной бутылки, в которую налили молоко.

— Эх, и здоровское у нас будет лето! — радовался Перси.

— Поживем — увидим.

— Я хочу всё перепробовать. Чем занимаются летом на острове?

— Да много чем.

— А какое у тебя было любимое занятие, когда ты был маленьким?

Я надолго задумался. Попробовал вспомнить, чем занимался все эти годы: плавал на самодельном плоту, который чуть не снесло в море, мастерил воздушных змеев, взлетавших высоко в небеса, к самому солнцу. А еще вспомнил, как сосало под ложечкой, когда я прыгал с сеновала у Самуэльсона, и как здорово было темными вечерами пугать до полусмерти соседку-акушерку.

— Ну, например, играть в индейцев, — сказал я наконец. — Следить за людьми и всё такое.

— Отлично, этим и займемся!

— Да с тех пор уже тыща лет прошла! Я тогда еще совсем маленьким был.

— А я никогда не играл в индейцев, когда был маленьким.

Ну что на это скажешь? Мы пристали к острову и нашли себе отличные перья — гаги и чайки.

— Я буду Счастливое Облако, раз я так счастлив, — заявил Перси и воткнул перо за ухо. А ты кто?

— Большая Задница, — буркнул я, чтобы до него дошло, как нелепо всё это звучит.

Но всё же сунул перо за ухо. А что, неплохо. Я вспомнил, как мы играли в индейцев. Как подожгли папин матрас, набитый конским волосом, как при помощи старого одеяла пускали дымовые сигналы и досигналились до того, что прикатила местная добровольная пожарная бригада. И как охотились на Эриксонову корову, пытаясь накинуть лассо ей на рога. А дрались мы так, что кетчуп летел во все стороны!

Отличные были времена! Уже два года с тех пор прошло.

— Ну, кого будем выслеживать? — спросил Перси. Что ж, я знал кого.


Я старался грести как можно тише.

— Теперь — ни гугу, — предупредил я шепотом Перси, когда лодка скользнула в заросли камыша у самого берега.