Привкус счастья | страница 55
– Неужели у твоей матери никогда не было своего мнения, как тебе строить свою жизнь?
– В основном, она была согласна с отцом, особенно в отношении Тины. Но, думаю, все мои решения, в том числе и желание жить на Тасосе, причиняли ей боль. Мама видит нас единым кланом, людьми, связанными неразрывными кровными узами. Но, боюсь, я из тех, кому необходимо больше личной свободы.
Обдумывая его слова, Андреа боялась задать следующий вопрос.
– А случалось ли когда-нибудь, чтобы вы с отцом сходились во мнениях?
– Да. Он поддерживал меня, когда я играл в футбол. Когда совет директоров предложил новых кандидатов на пост вице-президента компании, мы оба решили, что мой брат Леон обладает необходимой силой и мудростью и подходит на этот пост лучше двух других моих кузенов.
– И все?
– Думаю, были и другие эпизоды, но не так уж и много. Тебе это непонятно, правда?
– Да… но я не мужчина.
Он озорно улыбнулся.
– Я рад сообщить, что ты само воплощение женственности.
– Стань серьезным хоть на минуту.
– Я стараюсь, но это сложно сделать, глядя на тебя.
А ей было нелегко под его жадным взглядом.
– Твой брат сам выбрал себе жену?
– Да, но у нее было правильное воспитание и отличная родословная, что удовлетворило моих родителей. Леон предпочитает не создавать себе лишних трудностей. Он замечательный отец и муж. А я у отца, как кость в горле. Но не специально. Я люблю его, потому что он мой отец. Но он не очень-то мне нравится как человек. Ты можешь это понять?
– Думаю, да, но мне грустно. Мы с отцом прекрасно ладим.
Ставрос кивнул.
– А иначе ты не уезжала бы из Греции вместе с ним.
Андреа отвела взгляд.
– А как твой отец ведет себя с детьми Леона?
– Властно, но все же немного мягче.
– Тогда надежда есть. Я уже говорила тебе, что из тебя выйдет замечательный отец, Ставрос. Возможно, тебе надо подарить отцу внуков, чтобы смягчить его сердце.
Посреди их разговора Андреа услышала музыку. Она обернулась и увидела, что к их уединенному пляжу приближается прогулочный корабль. Люди на палубе слушали громкую музыку, нарушая окружающую безмятежность. А чуть дальше виднелся парусник.
Они со Ставросом как нельзя вовремя вернулись в свою лодку. Еще немного, и все эти люди могли с интересом наблюдать, как они сплелись в объятиях на песке. При воспоминании о том, как умело Ставрос разогрел ее чувства, Андреа охватил жар. Она до сих пор испытывала возбуждение, хотя он не дотрагивался до нее.
– Нет больше рая, – пробормотал Ставрос. – Наше прекрасное уединение нарушено. – Внезапно он захлопнул корзинку и встал, не догадываясь о ее тайных мыслях. Он стоял в лучах яркого солнца, а легкий ветерок ерошил его черные волосы. Никогда не видела она более прекрасного мужчины.