Шестая могила не за горами | страница 66



Из груди Рейеса вырвалось низкое рычание. Я чувствовала, как сильно ему хочется перерубить мужика пополам, прикончить его раз и навсегда. Но Рейес совладал с собой, подавил неумолимый, беспощадный порыв. Это было нелегко, и вряд ли он сумеет долго сдерживаться, а значит, времени у меня с гулькин нос.

Вынудив себя расслабиться, я собралась с мыслями и попыталась понять намерения злоумышленника. Если он собирался меня убить, я в мгновение ока дам добро сыну Сатаны как следует надрать ему зад. Но секунду спустя я распознала мотив, заставивший мужика в маске сюда прийти. Он выполнял приказ. Я ощутила, что он связан какими-то обязательствами, но вместе с тем получал от происходящего нездоровое удовольствие. Значит, он принес послание. Вопрос: от кого?

Мужик положил мне на грудь какую-то бумажку, а потом сдавил пальцами горло.

— У тебя сорок восемь часов, чтобы выяснить, где ее держат. Иначе твоему другу не жить. — Он сильнее сжал пальцы, перекрывая доступ кислорода, и больно ткнул дулом в висок. — И никаких копов.

Тряхнув меня напоследок, мужик ушел. И только тогда до меня дошло, что их было двое. Они выскочили за дверь спальни, так и не узнав, что в любую секунду могли стать инвалидами.

Глубоко вдохнув, я закашлялась. Плащ испарился, а Рейес бросился ко мне:

— Кто, на хрен, это был?

Схватившись за шею, я попробовала сглотнуть слюну.

— Понятия не имею. Но со мной все путем.

— Черта с два.

— Подожди, о ком он говорил?!

От страха вены затопило адреналином. Я подскочила и помчалась к Куки. Слава богу, дверь в ее квартиру была заперта. Я принялась бешено стучать, потом вернулась к себе за запасным ключом, но Куки открыла еще до того, как я успела его найти.

— Чарли! — набегу выкрикнула она. — Что случилось?

— Ты как?

— Порядок. — Куки дико заозиралась, пытаясь понять, почему я спрашиваю.

— Эмбер, — выдохнула я и через секунду ворвалась в их квартиру.

Куки мчалась следом, как и Рейес из плоти и крови, который уже успел натянуть джинсы. Распахнув дверь в комнату Эмбер, я включила свет. Эмбер крепко спала. Темные волосы рассыпались по подушке, как у сказочной принцессы.

— Чарли, — прошептала Куки, — в чем дело?

Я выключила свет и тихонько прикрыла дверь.

— Прости, Кук. Ко мне только что вломились двое мужиков.

— Какого х… — начал Рейес достаточно громко, чтобы разбудить Эмбер.

— Рейес, — зашипела я, не дав ему договорить, — не здесь.

И он опять на меня разозлился. Ох уж эти мужчины и их вечные смены настроения! Женщинам до них далеко.