Предназначенная именно ему | страница 51
– Я не поеду! – Тут же испуганно выпалила Мэлани. Не хватало еще наткнуться случайно на Джека.
– Почему? – Не поняла Элен. – Мэл, это не вежливо отказываться без причины. – Нахмурилась девушка. – Герцогиня к нам так хорошо относится. Не каждая семья удостаивается такой чести. И вообще… Ты же понимаешь, что этот документ – Девушка снова помахала белым листом в воздухе – Это только называется приглашением. На самом деле отказаться просто невозможно. Так что после того, как закончишь с тестом, пойди и выбери платье на завтра. Майкл тебе их вон сколько накупил. Пусть служанка погладит и приведет его в порядок, чтобы завтра все было готово. – И молодая графиня вышла из кухни, чтобы разыскать брата и сообщить ему о приглашении герцогини.
Мэлани с отчаянным выражением личика все продолжала смотреть в одну точку, машинально занимаясь тестом. Может все обойдется? Ведь особняк Монтгомери просто огромен… два этажа… Может Джека просто не окажется дома? От него давно не было слышно новостей. И Майкл не упоминал о нем со дня свадьбы, хотя муж часто ездит в город и должен был там сталкиваться со старым другом. Или он не выйдет из своей комнаты? Или будет на территории… Может Мэлани зря так переживает?
Экипаж остановился возле крыльца особняка Монтгомери как и положено, почти в обед следующего дня. Майкл вышел и помог выбраться наружу своей сестре и жене:
– Ну все, оставляю вас в гостях. А мне нужно в город по делам – Улыбнулся мужчина и снова запрыгнул в экипаж. – Передавайте мой нижайший поклон ее светлости – Улыбнулся он, выглядывая наружу.
– Брат, подожди – В последний момент окликнула его Элен. Кучер снова натянул поводья. – Позволь дать тебе небольшое поручение. Передай пожалуйста…
Дальнейшей фразы Мэлани не слышала, так как медленно направилась в дом. Дворецкий с элегантным поклоном открыл перед нею дверь и торжественным тоном произнес:
– Ее светлость ожидает вас и мисс Каселтон на втором этаже в своей любимой комнате в правом крыле. Вы знаете куда идти, миссис Каселтон?
– Да, благодарю – Кивнула Мэлани, на ходу снимая перчатки. – Я бывала там уже не раз.
Мужчина еще раз поклонился и остался у двери, чтобы дождаться Элен и передать ей те же слова.
Мэлани медленно поднималась по широкой лестнице с резными перилами из красного дерева, ведущей на второй этаж. Будучи почти на середине, она услышала громкие шаги, явный стук каблуков мужских сапог. Глянув вверх, девушка замерла на месте и как завороженная наблюдала, вцепившись в перила пальцами чтобы не упасть, как к лестнице с левого крыла вышел Джек и начал спускаться, глядя себе под ноги. Мужчина был как всегда ослепителен. Аккуратно уложенные густые волнистые черные волосы. Белоснежная рубашка под темным жилетом и сюртуком. Небрежно повязанный галстук. Брюки и высокие сапоги для верховой езды. Мужчина явно направлялся на конную прогулку или по делам в город. Мэлани с грустью отметила осунувшееся лицо и небритость, которая однако придавала облику герцога еще больший магнетизм, шарм и сексуальность. Чертовски красив… По-другому и не скажешь.