Медвежонок Паддингтон сдаёт экзамен | страница 31



Однако и этот вопрос остался без ответа, потому что привидение являло собой такую неразбериху из оборочек, складочек, ленточек, бантиков, кусков парусины и длиннющих верёвок, что никто не сумел найти подходящих слов для его описания.

– Какая оригинальная идея – нарядиться палаткой! – возгласил распорядитель, взмахом свободной руки гася аплодисменты. – Скажите, что навело вас на эту замечательную мысль?

– ПАЛАТКОЙ? – глухо донёсся из чрева привидения слишком, увы, знакомый голос. – Да как вы смеете! Вот я вам покажу палатку!

Тут из складок выпуталась багровая физиономия мистера Карри, и он принялся свирепо озирать зал.

– Медведь! – взывал он. – Ты здесь, медведь? Если здесь, поди сюда немедленно! Я тебе покажу, как ставить на мою лучшую сорочку заплатки из палатки! Да я… да я…

Распорядитель, слегка опешив, попытался отпрыгнуть в сторону, но выяснилось, что шнур от микрофона запутался в одной из верёвок.

– Зачем же так горячиться? – примирительно сказал распорядитель. – Я просто хотел вас поздравить – вам присуждается первый приз…

– Что? – Мистер Карри в свою очередь опешил. – Как вы сказали? Первый приз?

– Ну да! – Распорядитель уже взял себя в руки. – Такого оригинального костюма мне давно не доводилось видеть, приз вы, безусловно, заслужили. Но поскольку, как я понял, здесь присутствует некто, кто оказал вам помощь в создании костюма, придётся поделить его на две половины…

– Что? Вы хотите поделить меня на две половины? – раздался за спиной у Браунов испуганный голосок.

Брауны обернулись и увидели, что медвежонок выглядывает из-под стола, под которым решил пересидеть самое страшное. Вид у него был ужасно удручённый.

– Нет-нет, что ты, – поспешила успокоить его миссис Браун. – Разделить хотят не тебя, а приз. Его выиграл мистер Карри, но половину распорядитель любезно предлагает тебе.

– И я бы на твоём месте забрал её как можно скорее, – добавил Джонатан. – А то не видать тебе ее как своих ушей.

Паддингтон не заставил себя уговаривать и со всех лап помчался на сцену.

– Вы уж простите меня за верёвки, мистер Карри, – начал он, предусмотрительно встав как можно дальше от своего соседа. – Я случайно забыл их вытащить.

– Э‑э… да, – кивнул распорядитель. – Совершенно верно. А скажите-ка мне, – тут он протянул медвежонку микрофон, – что вы собираетесь делать со своими деньгами?

Паддингтон в ответ вежливо приподнял шляпу.

– Я отошлю их в дом для престарелых медведей в Лиме, – сказал он. – Я с самого начала собирался это сделать.