Лед и роза | страница 75
Марита тут же капризно надула губки.
– Я никогда не шиковала!
– Вот как? А сколько стоит порше, на котором ты прикатила, ты знаешь?
Марита в недоумении посмотрела на него.
– А почему я должна это знать? Мне его купил отец еще в прошлом году!
– Должен тебя разочаровать, его у тебя отберут в счет обеспечения долга. Так что приучайся жить по средствам.
Марита потрясенно протянула к кузену руки.
– Я тебя не понимаю! Что ты имеешь в виду? Что это такое – трастовый фонд?
– Ты будешь получать деньги первого числа текущего месяца. Определенную сумму на месяц. Тратить ты их сможешь на что вздумаешь. Но если истратишь эти деньги за один день, то следующая выплата будет все равно первого числа следующего месяца. В долг тебе жить не удастся. Поняла?
– Но как я буду жить? Я не умею планировать свои расходы!
– По средствам, моя девочка, по средствам. И никак иначе. И на твоем месте я бы был благодарен, иначе тебе пришлось бы идти в содержанки к какому-нибудь богатею. Ты же ни на что другое не годишься.
Марита почувствовала, как от злости зазвенело в голове.
– А сколько бы ты позволял тратить своей жене, небось всего-то по тысяче евро в день?
Риккардо проницательно посмотрел на ее раскрасневшееся лицо и спросил шелковым голосом:
– А для чего тебе это знать? Ты, случайно, не метишь на это место?
Марита закашлялась от внезапности нападения и ответила не сразу.
– Зачем мне это надо? – голос звучал так шкодливо, что она и сама это слышала.
Это услышал и Риккардо.
– А затем, чтобы не выпустить мои деньги из своих загребущих ручек. Вы с бабулей и теткой считаете, что это деньги семьи. И никого не волнует, что наследство, оставленное мне прабабкой, выросло моими трудами на порядок. Я не проматываю деньги, как твой папаша, я их приумножаю. Если ты вздумала женить меня на себе, выкинь эту блажь из головы. Хотя я понимаю, это планы доньи Аделины, а не твои. Но с ней я сам поговорю. А ты заруби себе на носу: если вздумаешь обстряпать что-то подобное, или окажешься замешанной в каком-нибудь скандале, берегись! Будешь жить на то, что заработаешь сама, своими ручками. И меня совершенно не будут трогать твои вопли о помощи. Поняла?
Почувствовавшая себя маленькой провинившейся девочкой Марита послушно закивала головой, но в душе затаила злобу.
Риккардо закончил завтрак и уехал по делам, а Марита поспешила к бабушке. Донья Аделина встала, но вниз не спустилась. Она потребовала завтрак в свои апартаменты и теперь пила кофе за маленьким палисандровым столиком вместе с доньей Лусией. Вбежавшая Марита извинилась и сделала небрежный книксен, уступая требованиям хорошего тона.