Лед и роза | страница 116
– Донья Аделина собирается покинуть палаццо?
– Да. Но во вдовий дом она ехать не желает. Во время ее вояжа сюда выяснилось, что ей очень нравится путешествовать. И они с доньей Лусией отправляются в кругосветное путешествие.
– Потрясающе! Никогда бы не подумала, что донья Аделина способна на столь экстравагантный поступок! Кто спонсирует этот круиз? Ты?
– Нет, Бенита. Она теперь может себе это позволить.
– Бенита? Знаешь, я должна бы на нее сердиться, но не могу. Если бы не злоба старших, мы могли бы с ней подружиться. Она самая отзывчивая и доброжелательная из всей семьи Сантос.
– Она мне тоже нравится. Теперь мне стали понятны ее слова о наказании господнем. Ей и в самом деле было за что грехи отмаливать.
– Ну, может быть, у нее еще будут дети?
– Возможно. Курт Адамс многократно подтверждал свою способность к деторождению. Теперь очередь за Бенитой.
Свадьба проходила в октябре в родном городке Дженни, в коттедже ее родителей. Погода стояла настолько теплой, что в саду решили поставить свадебный шатер. Риккардо, не бывавший на английских свадьбах, удивлялся непосредственной радости гостей. Много танцев, розыгрышей и веселья. Много молодежи, в том числе красивых девушек, но он ни разу не поймал завистливого взгляда.
К его удивлению, бабушка с доньей Лусией тоже были тут. В обычных, довольно симпатичных, платьях, они даже не казались чужеродными среди гостей. Правда, донья Аделина с нескрываемым высокомерием смотрела на окружающую, с ее точки зрения, нищету, но присутствие сына оказывало на нее мощное сдерживающее влияние. Донья Лусия же откровенно наслаждалась происходящим. Ее нисколько не смущало свое выступление в роли матери несуществующей невесты. А что такого? В жизни всякое бывает.
Бенита с Куртом приехали тоже. В лучах нежной любви мужа она расцвела, и стала похожа на ту юную девушку, какой была пятнадцать лет назад. Она больше не носила ужасные черные балахоны, помирилась с Роуз и даже сообщила ей по секрету, что ждет ребенка.
Была здесь и Марита. И не одна. Рядом с ней стоял крепкий мужчина средних лет в живописном наряде. Когда Марита представила его Риккардо, не смогла удержаться от хвастовства:
– Морис Гор, мультимиллионер из Австралии. Мой жених.
Пожимая руку Риккардо, тот поправил невесту:
– Я простой овцевод. И хозяйство у меня большое. Так что хозяйка мне очень нужна.
– А где хозяйство?
– В Центральной Австралии, неподалеку от Алис Спрингс.
– Но там ведь пустыни?