Лед и роза | страница 104



Дженни немного подумала. Изображать недотрогу и отказываться от всего этого только потому, что она считает вещи слишком дорогими, глупо. Она и в самом деле любит Риккардо, иначе с чего бы в ее душе пели соловьи? Решив принять все это как подарок, надела купальник, накинула парео, на голову напялила самую большую шляпу, на нос – солнечные очки. Экипировавшись, покидала оставшиеся вещи обратно в сумку и вышла к поджидавшему ее Риккардо.

В том же бунгало, где они отдыхали в прошлый раз, ничего не изменилось. Только на веранде стоял пышно накрытый стол и в серебряном ведерке во льду остывало шампанское. Лед подтаял чуть-чуть, и Дженни поняла, что стол накрыт совсем недавно.

– Я позвонил и велел накрыть на стол, когда ты пошла переодеваться. А шампанское вынесли за пару минут до нашего приезда. Перекусим?

Дженни скептически осмотрела выставленные яства. Есть не хотелось совершенно. Наверное, от волнения. Риккардо тоже заметно нервничал. Открыв бутылку, он разлил вино по бокалам, пролив часть на стол.

– Вот черт! Рука дрогнула.

Дженни удивилась. Ему-то с чего нервничать? Для него это явно не в первый раз.

Риккардо посмотрел на океан через бокал шампанского.

– Иногда окружающее видится как сквозь кривую призму. Что-то, что вовсе не достойно рассмотрения, выпячивается, а важное скрывается. Вот и я жил в мире кривых зеркал. Но, надеюсь, я из него все-таки сумел вырваться. – Он повернулся к Дженни и приветственным жестом поднял бокал. – За счастье! – и уточнил: – За наше счастье!

Дженни задумчиво пригубила шампанское. Что-то все слишком помпезно. Если он хочет с ней просто переспать, зачем столько антуража?

Риккардо выпил бокал до дна и нервным жестом опустил руку в карман. Вынул золотую бархатную коробочку и неуверенно пробормотал:

– Волнуюсь аж до дрожи в коленях.

Он обошел стол, остановился перед Дженни и внезапно опустился перед ней на одно колено. От неожиданности она выпрямилась и с удивлением посмотрела ему прямо в глаза, оказавшиеся с ее глазами на одном уровне. Они потемнели, став фиолетовыми. Риккардо смотрел на нее серьезно, ей даже показалось, просительно.

– Мисс Дженни Энн Барлоу, окажите мне честь, станьте моей женой! Я люблю вас всем моим сердцем.

Потрясенная Дженни, забыв, что у нее в руке бокал шампанского, взмахнула ею, и их обоих обдал холодный душ. Это разрядило напряженную атмосферу, и они оба рассмеялись.

– Извини, как неловко!

Она попыталась промокнуть лицо Риккардо салфеткой, но он ухватил ее за руку и потребовал ответа: