Иван Артурович и Роберт Исаакович | страница 4
Директор продолжил тем же ехидно-проницательным тоном:
— Кто бы другой писал… Думаете, не знаю, гражданин профессор, что вы в костел ходите, а сын у вас — ксендз? А что вы в конце войны в Пермских лагерях сидели за империалистическую пропаганду — об этом в предисловиях к вашим сказкам не пишут?
Спокойно раскурив трубку, профессор взглянул на студентку.
— И что же этот джентльмен хочет рассказать обо мне такого, чего на Лубянке не знают?
Директор, однако, не сдавался.
— А знают ли, интересно, там, что ваши студенты эльфами и орками рядятся да по лесу с деревянными мечами бегают? Не то самодеятельность, не то военные тренировки замаскированные…
Профессор заинтересованно взглянул на Оксану.
— А в самом деле, что это там у вас? Слухи до меня доходили…
— Понимаете, Иван Артурович, — студентка замялась. — У нас и инсценировка, и военная игра — все вместе… Главное, очень интересно!
— Ну и как же на это смотрит комитет комсомола? — прищурился профессор сквозь трубочный дым.
— Университетский — положительно. А в райкоме носом крутят. Зато в ЦК заинтересовались.
— Вот и надо, чтобы заинтересовались… и разобрались! Как вы вместо того, чтобы мобилизовать молодежь на решение народно-хозяйственных задач, забиваете ей голову всякими реакционными… сказками! Мы этого так не оставим, не надейтесь!
Директор вышел, хлопнув дверью.
— Какой злобный дурак! Товарищ Сталин уже разобрался. И без таких, как он, — сказала Оксана.
Профессор с усмешкой выпустил клуб дыма.
— Если Арагорн — это Сталин, то Саруман, конечно же, Троцкий. Сколько можно говорить, что я не пишу политических памфлетов!.. В России царей нет и уже не будет. И все же для меня Сталин — лучший из царей. Да, я, старый монархист, нашел здесь все, что на Западе извратил и опозорил этот наглый невежда Гитлер. Все нордические добродетели: верность долгу, повиновение, честь. Вы все время строите что-то новое — но при этом умеете уважать старину. Вот почему я с вами, несмотря на всех типов вроде этого.
Помедлив, студентка спросила:
— Скажите, а за что вы попали в лагерь? Какой-нибудь мерзавец оклеветал?
— Нет, я действительно наговорил всякой чепухи, за которую в военное время нигде не прощают. Здесь, впрочем, и в мирное. И донес на меня не мерзавец, а Том Мак-Грегор, механик из Глазго. Потом он даже приходил извиняться — когда почитал мои книги.
Взгляд профессора сквозь трубочный дым словно видел что-то далекое.
— В лагере я насмотрелся на ваших антисоветчиков. Как они презирали собственный народ! И как ждали оккупантов! Сначала американцев, потом немцев с японцами… А еще я видел старых троцкистов. И понял, что тех коммунистов, которых я не любил и боялся, больше нет. Их извел Сталин. Оставшиеся, по крайней мере, умеют беречь природу и уважать прошлое.