Штеделевский художественный институт Франкфурт-на-Майне | страница 35
Будущая художница родилась в состоятельной семье в Цюрихе. С детства ее привлекала живопись, однако в силу социальных ограничений в те времена женщине нельзя было мыслить о получении профессионального образования. В 1876 после долгих уговоров отец все-таки отдал дочь в мастерскую Эдуарда Пфайфера в Цюрихе, где она могла оставаться под родительским присмотром. Девушка делала большие успехи, а вскоре замужество сестры и ее переезд в Берлин дали возможность заниматься у известного мастера Карла Гуссова, после чего в 1881 она поехала в Париж, где участвовала в Салоне изящных искусств. Преуспев в портретном жанре, Родерштайн достаточно быстро стала финансово независимой от родителей. С 1891 она проживала во Франкфурте-на-Майне вместе с подругой, хирургом Элизабет Винтерхальтер.
Работы художницы стилистически очень разнообразны: от классических, несколько академических образов (как представленный «Победитель») до пейзажей, в которых чувствуется влияние экспрессионизма. Воин изображен в профиль, его голова увенчана лавром, торс чуть развернут в сторону зрителя, что придает герою монументальность и силу. После одержанной победы мужчина убирает меч в ножны. Его лицо спокойно и благородно.
Искусство XX века
Немецкий художник Макс Либерман к концу столетия выработал собственный узнаваемый стиль. Хотя по богатству цветовой палитры и смелости композиционных решений мастер немного уступал своим французским коллегам, именно ему удалось стать родоначальником и ярким представителем немецкого импрессионизма.
Далила — возлюбленная Самсона, одного из двенадцати «судей израилевых», отличавшегося физической силой и бурным темпераментом. Страсть и погубила героя. Чтобы заманить его в ловушку, филистимляне, воевавшие с израильтянами, подкупили красавицу Далилу (с древнееврейского это имя переводится как «ниспадающий локон»), чтобы она выведала секрет небывалой силы Самсона. После долгих уговоров он открылся любовнице: «Бритва не касалась головы моей, ибо я назорей Божий от чрева матери моей; если же остричь меня, то отступит от меня сила моя; я сделаюсь слаб и буду, как прочие люди». Когда мужчина уснул, Далила остригла ему волосы. На картине зритель видит, как она торжествующе поднимает отрезанные локоны и отталкивает Самсона. Он тем временем спит, не подозревая, что произошло.
Либерман выбрал большой формат холста, фигуры написаны практически в натуральную величину, что не может не производить впечатления. Колорит произведения богат светлыми, «свежими» красками, женская кожа белизной и нежностью контрастирует с мужской. Художник великолепно передает свет и атмосферу утра: мазки быстрые, сочные, несмотря на размер, кажется, будто полотно создано в один прием. Удивительно точно схвачена неловкая поза Далилы, пытающейся вырваться из-под тяжести тела спящего Самсона. Драматизм картины достигается за счет сочетания торжествования женщины и бездействия ее любовника.