Медвежонок Паддингтон на экскурсии | страница 3





Он ужасно обрадовался, когда заметил, что сквозь толпу к нему протискивается мистер Крубер.

– У вас всё в порядке, мистер Браун? – окликнул тот. – Тут просто какая-то куча-мала.

– По-моему, не так уж и мала, – заметил Паддингтон. – А я всего-то пытался занять два передних места, но у меня ничего не получилось.




– Водитель дал мне вот этот буклет, – сообщил мистер Крубер. – К сожалению, он не на перуанском, а на английском. А ещё он посоветовал мне найти какое-нибудь тихое место и посидеть почитать, пока тут все не угомонятся. Смотрите, вон там маленькое кафе. Давайте-ка я займу для нас столик.

Только мистер Крубер отошёл, как Паддингтону на нос упала большая капля, и он поскорее раскрыл зонтик. В тот же миг раздался свисток, и громкий голос скомандовал:

– За ним, ребята! Не упускайте его из виду!

Паддингтон со всех лап бросился в кафе, однако толпа туристов следовала за ним по пятам.

– Скорее, мистер Браун! – прошептал знакомый голос из-за большого фикуса. – Сюда! Нам уже несут какао.




– Не обожгите нос, мистер Браун, – предупредил мистер Крубер, когда официантка поставила перед ними две окутанные паром чашки. – Если вы засопите, это может нас выдать!

– Насчёт засопеть не знаю, мистер Крубер, – пропыхтел Паддингтон, косясь на ворвавшихся в кафе туристов, – а вот о том, что не взял с собой набор «Знаменитый сыщик», я очень жалею – я бы замаскировался!

– А, вот вы где! – воскликнул руководитель группы. – Первый раз вижу экскурсовода, за которым так трудно угнаться.

– Экскурсовода? – удивился Паддингтон.



– Вы же держали зонтик над головой, – пояснил руководитель группы. – Экскурсоводы всегда так делают, чтобы не растерять туристов.

– Я не экскурсовод! – возмутился Паддингтон. – Я медведь!



Туристы разом умолкли, ошарашенные этой новостью.

– Вы хотите сказать, что мы зря входили и выходили? – заныл один из них. – А я-то думал, это какая-то особая английская традиция!

– И что теперь? – присоединился другой. – Автобус-то уже уехал!



Паддингтон посмотрел на дождь за окном, а потом на свой буклет.

– Кажется, у меня появилась идея, – возвестил он.

Объяснив, в чём она состоит, он подождал, пока все рассядутся. А потом мистер Крубер стал показывать туристам свои фотографии, а Паддингтон читал пояснения из буклета.

И хотя пояснения и картинки не всегда совпадали, никто особо не расстроился, и в конце, когда опять выглянуло солнышко, все зааплодировали.

– Просто великолепная обзорная экскурсия! – подвёл итог один из туристов, и остальные согласно закивали.