Нежное сердце | страница 58
— Очень смешно, — возмутилась Грейс.
Цезарь усмехнулся:
— Мы тоже так подумали.
— Должно быть, Рафаэль кроет меня последними словами.
— Ничего, это пройдет.
Грейс оставалось только восхищаться его уверенностью.
— Разве ты не проведешь время со своей матерью? — спросила она.
— Мы попрощались вчера вечером. Сегодня она возвращается в Нью-Йорк.
Глаза Грейс расширились.
— Она действительно прилетела только на твой день рождения?
— Да, — подтвердил он.
Девушка нахмурилась:
— Очень жалко.
— Верно. Но сегодняшний день не для грусти, — ответил Цезарь. — Итак, ты хочешь захватить жакет, или мы отправляемся немедленно?
После событий вчерашнего вечера Грейс не знала, как она сможет посмотреть Цезарю в глаза. Но, как ни странно, сейчас она ощутила прилив воодушевления оттого, что сможет провести время с ним. Оттого, что рядом с ней во время прогулки по городу будет Цезарь. Только они вдвоем. И никто больше.
Однако Грейс все еще сомневалась.
— Ты абсолютно уверен? — на всякий случай спросила она.
— Абсолютно, — эхом отозвался Цезарь.
Ей ничего не оставалось делать. Пришлось отправиться в спальню, привести себя в порядок и взять жакет.
— Ты что-то очень тиха, — заметил Цезарь несколько часов спустя, глядя на Грейс.
Она подняла на него сияющие аквамариновые глаза.
— Просто у меня опять нет слов, — призналась девушка. — Все, что я увидела… Мне понравился музей. И тот чудесный книжный магазин. Я и не думала, что Буэнос-Айрес так красив. Город контрастов.
Цезарь — он был в черном кожаном пиджаке — пожал плечами:
— Мы стараемся сохранить уникальность нашего города.
Грейс заявила:
— Когда вернусь в Англию, посоветую всем своим друзьям и Бет обязательно побывать в Буэнос-Айресе.
— У тебя много друзей в Англии? — спросил он.
— Несколько, — подумав несколько секунд, ответила Грейс. — С кем-то я подружилась еще в школе. А еще у меня появились друзья во французских и английских отелях, в которых я работала.
— Мы с Рафаэлем учились в одной школе, — сказал Цезарь.
Глаза Грейс расширились.
— Правда?
Он улыбнулся при виде ее потрясения:
— Да.
— Но ты наверняка учился в частной школе.
— Так и есть.
— Тогда почему Рафаэль сейчас работает в качестве…
— Я не обсуждаю личные дела своих друзей, Грейс, — оборвал ее Цезарь.
— Конечно, — согласилась она, а по голосу Цезаря поняла, что ей лучше сменить тему. — Мы зайдем на рынок, о котором ты рассказывал? Там я смогу купить что-нибудь для Бет.
— Конечно, — кивнул Цезарь.
— О боже! — выдохнула Грейс, когда они завернули за угол и она увидела разноцветные здания — голубые, зеленые, красные, желтые.