Нежное сердце | страница 30



Неожиданно он предложил:

— Садитесь, мисс Блейк.

Грейс бросила на него удивленный взгляд:

— Разве это допустимо для отношений работодателя и работника, мистер Наварро?

Рот Цезаря превратился в узкую полоску.

— Я работодатель и мне решать. Я, кажется, сказал, чтобы вы сели.

— Скорее велели, чем сказали, — парировала она.

— Madré mia! Сядьте, мисс Блейк! — прогрохотал он.

— Хорошо-хорошо, — поспешно отозвалась Грейс, услышав нетерпеливые нотки в его голосе. Она подошла к столу, выдвинула стул и села. — Но Рафаэлю это вряд ли понравится, — не удержалась девушка.

— Не помню, чтобы я когда-нибудь спрашивал разрешения у Рафаэля.

Грейс чувствовала себя несколько неуютно. Она оказалась наедине с Цезарем, пусть даже их разделяют несколько метров.

— И сядьте поближе ко мне, — распорядился Цезарь. — Я не собираюсь кричать.

Лоб Грейс прорезала морщина.

— Что-нибудь не так с ужином? Потому что…

— Уверен, вы сами прекрасно знаете, что дело не в ужине. Как и вчера, он был выше всяческих похвал. Я просто не хочу повышать голос, чтобы вы меня услышали.

— Хорошо. — Грейс встала и, сделав несколько шагов, села по левую сторону от него. — Вам нравится есть одному?

Цезарь моргнул:

— Вопрос не в удовольствии. Я живу один и ем один.

— Но вы могли бы пригласить какую-нибудь… — Грейс замолчала.

— Какую-нибудь красотку, чтобы впоследствии она разделила со мной постель?

Грейс покраснела, продолжая чувствовать себя неуютно под его пристальным насмешливым взглядом и проклиная свой язык.

— Ну да, — наконец произнесла она.

— Она вернулась, я вижу. — Цезарь слегка улыбнулся.

Грейс удивилась:

— Она?

— Откровенная мисс Блейк, — протянул он, откидываясь на спинку кресла.

Грейс пожала плечами:

— А ведь я старалась.

— Что ж, старайтесь и дальше, может, в следующий раз у вас получится.

— Вы одобрили меню на пятницу? — заметив листок, который она передала с Рафаэлем, спросила Грейс.

— Не сомневаюсь, что моим гостям все понравится, — кивнул Цезарь.

— А вам?

Он высокомерно вздернул подбородок:

— Мне тоже.

Особенно шоколадный мусс, удовольствие от которого Наварро сравнил с удовольствием от занятий сексом? Мысль эта пришла неожиданно. Грейс тут же пожалела об этом, потому что, стоило ей подумать о сексе, как она тут же представила своего хозяина в постели… с ней.

— Это все? — пролепетала Грейс.

— Не присоединитесь ко мне за кофе?

Ее глаза расширились от удивления.

— Я принесла только одну чашку.

— Тогда, может, бокальчик бренди? — Цезарь указал на графин и бокалы, стоящие на небольшом столике у окна.