Фея недоразумений | страница 100



А со мной так не разговаривал, все больше рычал. — Или целовал, — подсказали мне. Вот, вот пусть и браслет свой забирает, если ему эта рыжая больше, чем мы нравимся. Внутри захихикали и предположили, что я ревную. Я? Да не дождется! — ответила мелочи и гордо подняла голову. Дракон опустил раскрасневшуюся от похвалы девушку на пол и подвел ее за руку ко мне.

— Элия, ты уже знакома с Лиэль, но сейчас я представляю ее тебе как свою невесту.

Девушка изумленно посмотрела на меня:

— Но она же фея?

— Пока да, — ответил Нортон, — но я думаю, что ее первый оборот произойдет уже скоро.

— Феи не бывают драконами, — не поверили ему.

— У Лиэль отец — дракон.

— А кто он?

— Как это кто? — Не поняла я вопроса.

— Из какого он клана и как его зовут? — Уточнила девушка.

— Я не захотела узнать, — твердо сказала я.

— Почему? — Спросил уже отчим моего жениха.

— Ну, был он и был. Мной не интересовался.

— Странно, мы своих детей не бросаем, слишком у нас их мало, — задумался мужчина, — во всяком случае у тебя будет возможность разыскать его, если захочешь.

Я ничего не ответила, зачем дракону взрослая дочь — фея? Вот и я думаю, ни к чему.

— Я хотела попросить тебя, Лиэль, познакомить нас со своей мамой, — подошла ко мне Мерси.

— Я сама с ней плохо знакома, впрочем, вы ее видели и даже разговаривали, — ответила я маме Нортона. Радости мне этот разговор о родителях не приносил и хотелось бы его быстрее закончить.

— Фея радуги? — Удивленно спросила драконица.

— Да, — ответила я.

— Неожиданно, — это вмешался в разговор владыка лесных эльфов.

— А мне она с восторгом рассказывала, какая у нее красавица дочка, — поделилась Мерси.

— Моя невеста, действительно, красавица, — подтвердил Нортон, обнимая меня.

— Так что знакомить вас с ней я не буду, — уточнила я.

— Это, действительно, затруднительно, — добавил владыка, — с тех пор, как ее муж узнал, что у них будет прибавление в семействе, он ее из дома не выпускает, совсем эльфу крышу снесло от радости.

— Я за них только рада, мне ее муж понравился, — сказала я, ничуть не удивившись. Если в материнских чувствах феи радуги я сомневалась, то насчет главы девятого дома была уверена, своего ребенка он не бросит. Увидев, с какой тоской он смотрел на дочку своей жены, решила исполнить его желание и, кажется, получилось.

Этот неприятный для меня разговор был окончен, и нам предложили прогуляться по саду. Нортон выбрал себе в пару Элию и шел с ней впереди нас, с присоединившимся ко мне наследником. Они периодически смеялись, вспоминая детские шалости драконицы. Ревностное чувство ушло, рядом с Натаниэлем перестала думать о своем женихе и загрустила. Нам с наследником предстояло расстаться, а я так привыкла, что он всегда рядом. Мужчина взял меня за руку, и мы прогуливались молча, нам слов и не нужно было.