Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки | страница 73
— Глупый вопрос, — заметил Скользкий.
— Знаю. Но иногда мне приходилось натыкаться на типов, которые утверждали, что им страшно нравилось быть в Кантарде.
— Значит, они все время оставались в тылу. Или врут. А может, просто сумасшедшие. Те, кто действительно не представлял себе иной жизни, просто там оставались.
— В общем, ты прав.
Айви вдруг заговорил тонюсеньким голосом:
— Те-теперь, когда… мы отту…да ушли, для них осво…освободилось много места.
С ним я тоже согласился.
— Расскажите нам побольше о том, чем вы занимаетесь, — сказал Скользкий. — Кого вы так сильно обозлили, что он решил отправить вас в Бледсо?
— Я уже ни в чем не уверен.
У меня не было причин что-либо скрывать, и я поведал им все в деталях. Они слушали спокойно, пока я не упомянул Грэнджа Кливера.
— Постойте, постойте. Как его? Кливер? Связано с Дождевиком… Кливер.
— Да, так его иногда называют. Чего ты разволновался?
— Моя последняя работа. Та — самая лучшая. Я выполнял поручения как раз этой голубой задницы.
— И?.. — Я вдруг ощутил нечто вроде приступа зубной боли.
— И я совершенно не помню, чем в тот день занимался, но очнулся в клоповнике. Уверен, это дело рук Дождевика.
— Интересно. Почему ты так уверен?
Подумать только, несколько минут назад он был не способен вспомнить свое имя.
— Теперь, когда мы об этом заговорили, я припоминаю, что сам помогал таскать парней в психушку. Парней, которых Дождевик почему-то не хотел замачивать, но которые ему все-таки мешали. Он часто повторял, что на его пути встают только сумасшедшие, которым место в клоповнике.
— Все! — Я поднял руку, но он продолжал говорить без умолку. — Мне кажется, теперь я просто обязан побеседовать с мистером Кливером.
Скользкий побледнел. Моя идея, похоже, не встретила всеобщей поддержки.
24
Мне не терпелось предпринять наконец какие-нибудь действия, вытекающие из контакта с Мэгги Дженн. Но какие именно? За ее дочерью тянулся след мистических артефактов, указывающих, что Эмеральд увлеклась древней черной магией.
Изобилие этих безделушек наводило на подозрение, не подстроено ли все это специально. Но кто и зачем (и я еще должен во всем этом копаться), а с другой стороны — их так много, что вряд ли они подсунуты специально. Неужели тот, кто это сделал, был настолько туп и полагал, будто его фальшивки примут за чистую монету?
Скорее всего да. Большинство преступников Танфера не отличаются силой мышления.
Я решил следовать дорожным указателям, будь они подлинные или фальшивые. Если фальшивые — тот, кто их подбросил, окажется способен мне кое-что рассказать.