Рыжий, хмурый и влюбленный | страница 27



– От тебя узнают? – Олаф разъяренно вперился взглядом в жреца Рагнарока.

– Думаешь, у них своих глаз нет? – снисходительно усмехнулся тот.

– Но я не трус!!!.. – все муки Хела отразились на отчаянном лице громадного отряга.

– Тогда иди с волхвом, – не упустил своего жрец.

– И оставить то, что принадлежит мне по праву в твоих скользких ручонках, дядюшка? – королевич упрямо мотнул лохматой головой и скрестил на могутной груди мускулистые руки, похожие больше на короткие бревна.

Служитель Рагнарока гордо выпрямился, театрально скопировал позу племянника – словно две скалки были положены поперек стиральной доски – и, ухитряясь глядеть на него сверху вниз, вопреки очевидной разнице в росте не в его пользу, надменно проговорил:

– Оскорбления безмозглого мальчишки мудрецу как ветер. Как лай собаки. Как жужжание глупой мухи. Пойду я лучше в святилище прародителя нашего, Рагнарока. Зажгу жаровни, воскурю священный верес, подумаю о вечном. Принесу жертву на алтарь, спрошу совета и наставления. А завтра сообщу иноземному волхву волю Светоносного.

– Замечательная мысль, дядя. Но не забудь сначала хорошенько промыть глаза и уши, – мстительно прищурился рыжий юнец. – Чтобы невзначай не перепутать его волю со своей.

– Святотатец!!!.. – в испуге и негодовании отпрянул и закрыл лицо руками жрец, словно чтобы не видеть, как обиженный немыслимым подозрением в адрес своего служителя Рагнарок поразит его единственного племянника карающей молнией.[21]

– Лицемер, – упрямо опустил очи долу и набычился Олаф.

– Моему брату следовало назвать тебя не Олафом, а Олухом – чтобы люди знали, с кем имеют дело, – с плохо скроенной снисходительностью произнес старший отряг и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.[22]

– Если бы отец мог слышать… – начал было говорить королевич, вспыхнувший заново как осень в осиннике. Но Хлодвиг, быстро вернувший себе потерянное было самообладание, уже старательно делал вид, что в зале кроме него и прилетевших из-за моря гостей никого нет.

– Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты, – грациозно взмахнул он украшенной перстнями худой жилистой рукой в сторону резной лестницы, ведущей на второй этаж. – Вся прислуга разбежалась… почему-то… но после того, как устрою вас, я постараюсь кого-нибудь поймать и прикажу подать вам ужин наверх. С болезнью моего брата хозяина в доме не осталось. Если я не распоряжусь – больше некому, вы же видите… Грустно… Дом без хорошего хозяина – что тело без души. Да и страна тоже… Пойдемте, пойдемте. В этом дворце имеются славные гостевые комнаты… как новые… лет сорок не использовались… Для отряга заграничный гость – как в горле… смех…