Кульбит над кручей | страница 25



В моем окружении считалось хорошим тоном журить меня за разнотемье в творчестве, за многожанровость и разбрасывание, за то, что я хватаюсь то за научно–популярные книги, то за фантастику, то пишу детективы с элементами женского романа или наоборот. Может быть. Только, оказывается, не все однозначно плохо в таком моем размахе. Вот сейчас была ранняя весна, а накануне зимы, поздней осенью, я решила собрать сведения по скифским курганам. И коль на них казаки устраивали сторожевые башни, то и по казацким фортификационным сооружениям заодно. Мне нужен был этот материал для продолжения книги «Наследство от Данаи». Ну, можно было и без этого обойтись, но тогда пришлось бы выдумывать какие–то несусветные коллизии в сюжете, а я не любила этого. Всегда приятно, когда читатель узнает в твоей книге знакомые места или видит правдивые исторические факты. Я стремилась не разочаровывать людей, я же для них работаю, фактически они и являются моими заказчиками. Короче, собрала я своих родственников школьного возраста, взяла фотоаппарат, карту с метками исторических памятников и поехала в эти края.

В итоге я обзавелась парой хороших знакомых из тутошних жителей, несколькими закадычными друзьями из дачников и четким знанием местных архитектурно–строительных артефактов. И вот теперь я решила этим воспользоваться, если удастся.

Пока «хаммер» сориентировался, пока разворачивался да выруливал на проселок, так я скрылась за горизонтом. Я не надеялась, что мне удастся легко избавиться от него, отнюдь, — я теперь понимала, с кем имею дело. Поэтому спешила расположиться на месте для нанесения удара, нечего церемониться с убийцами. Это ж невозможная жизнь настала: подкупают правосудие, стращают и запугивают судей и выходят сухими из воды. Кто–то же должен оказывать им сопротивление. Кто, как не автор будущего бестселлера «Искусство сопротивления»? А папа мой любил повторять, что преступный мир надо уничтожать его же руками. Не знаю, что бы он сказал конкретно по этому случаю, но я кое–что придумала.

Пользуясь возникшей передышкой, я снова позвонила мужу.

— Только не тяни время, скажи, что ты узнал о «хаммере»? — заторопилась я, перебивая возможные вопросы с его стороны.

— Ты была права. Его угнали, в том дворе полно милиции. А ты где?

— А что говорит охрана? Кто, кстати, утром дежурил?

— Да твой же бывший завлаб, хоть ты и не любишь о нем вспоминать, — Георгий так и не понял, что мне не нравилось в словосочетании «твой бывший завлаб», но я все уточнения оставила на потом. — Он исчез куда–то. Его везде ищут.