Симфония морской стали | страница 18



На самой высокой точки надстройки корабля, под прямоугольной решеткой радара, сидела женщина. Она была одета в черно-фиолетовое длинное платье, темные колготки и черные туфли на среднем каблуке. Светлые, немного золотистые волосы, были связаны в два пушистых шара ближе к затылку. Но у висков они спускались до пояса. Глаза насыщенного карего цвета.

Щупая бледную кожу руки, и периодически высвечивая на её поверхности яркие, фиолетовые татуировки, психомодель крейсера Конго задумчиво произнесла.

— Значит, мы потеряли Нагару. Я уже привыкла к этому телу… Оно ничего. Все, как и говорил Ямато.

Тут к ней пришло сообщение, из-за чего на её лице высветились татуировки.

— Понятно. — сказала Конго. — Значит I-401 выдвинулась. Что ж, ну и пусть. Если они идут на север… Пускай флот Нагато с ним и разбирается. Такао вроде как ближайшая к ним. А для меня это пустая трата времени, гоняться за простой мятежной подлодкой.

Сказав это, Конго устремила взор на горизонт, на фоне которого было восемь кораблей различного типа.

* * *

— …посетите хотя бы его. «Кутун».

Диктофон, отработав записанный разговор, замолчал. Сейчас вся команда 401-ой находилась в переговорной, которая по совместительству была ещё и столовой, и внимательно слушали записанный разговор. Вы главе стола, под широким монитором, сидел Кьохей, положив руки на мягкую обивку спинки. Справа от него сидела Иори с Ионой на коленях, держа её объятьях. Слева сидел Соу с небольшим планшет, и Шизука.

Экипаж 401-ой не солдаты, и все они находятся на борту подлодки по собственной воле. Вот почему они проводят собрания, чтобы обсудить свои дальнейшие действия, даже несмотря на то, что у них есть капитан. Гундзо выступает на собрании как посредник и следует выбранному решению.

— Итак, — сказал Гундзо, стоящий около стола с противоположной стороны, обращаясь сразу ко всем. — Теперь… Я хотел бы выслушать ваше мнения.

— Я заинтересован в походе в Йокосуку. — первым ответил Соу. — Вместе с предоплатой мы получим еду, но остальное МТО остается важнейшей для нас проблемой.

— Именно. — подтвердил Кьохей. — И меня особенно беспокоят наши боеприпасы. Всё то, что мы получали до этого, это низкосортный хлам с черного рынка.

— Может статься, — продолжил Соу. — что это удобный способ вернуться в порт приписки. К тому же государственное признание нам может здорово пригодиться в будущем.

— Согласна с Соу. — согласилась Иори. — Даже если мы придем в Сасебо, мы не получим там должного технического обслуживания и ремонта. Самое главное, мы не способны самостоятельно разобраться с ходовой частью 401-ой. Там слишком много всего непонятного.