Я и мой король. Шаг за горизонт | страница 147
Все это стало мне ясно, едва за моим мужем закрылась дверь. Отец преобразился. Нет, он не предложил вызвать санитаров и не обвинил Дэна во лжи и демонстрации дешевых фокусов. Но он смог выплеснуть свое отношение к происходящему.
— Куда ты собралась?! — схватившись за голову, воскликнул он. — Тебя же съедят, убьют, раздавят!
— Пап, не преувеличивай.
— Ты — историк! — не понимаешь, во что влипла? Любой королевский двор — сборище негодяев и интриганов, подобное клубку змей. Никакой титул и корона не помогут тебе против жестокости и беспринципности. Плюс эта магия, о которой ты почти ничего не знаешь.
— Дэн сказал, что у них после войны все очень изменилось. Я ему верю! Он бы не обрек меня на подобную участь.
— Я ему тоже верю! Верю, несмотря на дикость всех этих речей. И знаю, что он будет защищать тебя даже ценой жизни, потому что любит. Но это равносильно заточению, понимаешь ты?!
— Мне кажется, все не так страшно. Я, знаешь, тоже не овечка, смиренно идущая на убой. В нашей чиновничьей системе коготки-то сами отрастают.
— Ох, девочка моя. С коготками, конечно, лучше, чем без них, но тебе бы что посерьезнее.
— У меня есть охрана. И сразу по прибытии я займусь магией. Здесь, увы, постоянно ее не хватает, чтобы еще тратить на обучение. В остальном я надеюсь на здравый смысл и российскую закалку.
— Значит, ты твердо решила.
— Да, папа. Без него нет мне счастья. К тому же нам судьбой определено быть вместе. Вот увидишь, все будет хорошо.
Часть вторая
ШАГ ЗА ГОРИЗОНТ
Глава 1
НОВЫЙ МИР
Головная боль, металлический привкус во рту, ослабшие колени… медленно подступающий животный страх — плата за переход через Магические Врага. И это при том, что меня укутали несколькими слоями защиты и Дэн не выпускал из своих рук, контролируя этот долгий прыжок в багровой полумгле, успокаивая и подбадривая. Поднеся руку ко рту, сквозь плавающие перед глазами цветные пятна я разглядела окрашенные кровью пальцы.
Добро пожаловать в новый мир.
Было темно, дул пронизывающий ветер. Попасть из лета в зиму оказалось все же неприятно, хотя я и знала, чего ждать. Не успело закончиться это давящее ощущение, после которого ныло все тело, и не успела я сообразить, что переход окончен, на меня накинули что-то длиннополое и пушистое, забрали из рук спящую Варьку и услужливо предложили залезть в какую-то большую коробку. Что за… Слушайте, мне не до разгадывания шарад.
— Не пугайся, это паланкин, — подсказал Дэн, прижимая к носу платок. — Дом недалеко, но тебе сейчас трудно будет сделать даже сотню шагов. Тяжелый переход выдался, а ты в первый раз.