Погружение в горизонт. ч. 1 | страница 36
И мы с Лео пошли вперед, туда, куда звал нас этот бесплотный голос и где, далеко впереди, виднелось нечто, похожее на огромный, вздымающийся ввысь, алтарь. Приблизившись и поднявшись по многочисленным пологим ступеням, мы оказались перед огромным то ли столом, то ли странным мраморным саркофагом, на котором беспорядочной грудой лежал большой ворох пожелтевших от времени перьев.
Стоило нам подойти поближе, как эта груда зашевелилась, и прямо на нас взглянуло удивительное лицо ангела. Да, самого настоящего ангела! Если старость может иметь благородный вид, то это должно было выглядеть именно так, его лицо было прекрасно той странной, красотой, которая даруется немногим. И особенно поражали глаза, такие яркие, пронзительно синие и удивительно молодые на этом древнем лице. Прежде чем заговорить с нами, ангел попытался приподняться со своего ложа, и было видно, каких усилий это ему стоило. Мне стало жалко это древнее существо, и видимо это отразилось на моем лице, так как ангел заговорил:
— Ты даром жалеешь меня, сир Олфин, я прожил долгую и прекрасную жизнь, но теперь пришел и мой час, поэтому я и позвал тебя сюда, на Турион. — Он с трудом перевел дыхание, — да, так называется эта планета, и я надеюсь, что это название ты сохранишь. Время мое подходит к концу, и я не задержу тебя долго.
— Кто ты? — опять спросил я.
— Я тот, кого вы, люди, когда-то называли архангелами.
— Михаил, Гавриил…?
— Нет, нет, — ангел медленно покачал головой. — Эти, великие, давно уже ушли, я был не столь знатен, хотя имя Фейерхолда тогда, много тысячелетий назад, на твоей Земле знали многие.
Мы оба замолчали: ангел, казалось, собирался с мыслями, а я лихорадочно думал, что же его спросить.
— Так что же с вами случилось, почему вы исчезли? Или ушли в другие миры?
— Нет, — снова покачал седой головой мой собеседник, — все гораздо прозаичней, просто нашей расе пришло время уходить. Таков закон, а ты разве не знал, на смену одной цивилизации приходит другая, один мир сменяется другим? Вот и мы ушли, освободив миры новым, молодым…, — он замолчал, что-то вспоминая, потом с трудом, немного задыхаясь, продолжил, — а когда-то нам принадлежал весь мир, вся вселенная лежала у наших ног!
Тяжело в это было поверить, и я опять не справился со своими эмоциями, потому что, пронзительно глянув на меня, ангел попытался подняться и расправить крылья. Это ему почти удалось, и я увидел, как величественно раскрываются огромные крылья, пытаясь снова охватить весь мир, но… потом бессильно опадают на постамент. Одно большое перо отделилось и упало на пол, я нагнулся, поднял его и протянул ангелу, тот, наконец, немного отдышавшись, отмахнулся: