Застывшие | страница 66
— Хорошая попытка. — Она улыбнулась, ей нравился этот шрам, с ним он выглядит более опасным, но в то же время более уязвимым. — Звучит так, как будто это происходит с тобой постоянно. Спорим, твоя девушка не была от этого в восторге. — Она не знала, зачем это сказала, но это произошло прежде, чем она могла подумать.
— Кто сказал, что у меня есть девушка? — сказал он, подняв бровь со шрамом. Он сощурил свои тёмные глаза.
— Никто, — ответила она.
— Хорошо, если кому-то интересно, то больше нет.
— Кому интересно?
— Тебе? — он посмотрел ей прямо в глаза.
— Я могла бы сказать тоже о тебе, — издевалась она.
— А что если я бы заинтересовался? — пожал он плечами.
— Это не секрет, — сказала она. — Я уверена, что половина экипажа влюблена в меня.
Она закатила глаза. Она не была уверена в том, что делала, но было весело сердить его. Так было ли ему интересно, в самом деле? Когда он признался в этом.
— Только половина?
— Ну, я не люблю хвастаться, — застенчиво сказала она.
Они смотрели друг на друга, Нэт почувствовала, что её тянет к этим тёплым карим глазам, цвета мёда и янтаря, игривым и сверкающим. Она повернулась к нему так, что они оказались в нескольких дюймах друг от друга, их тела почти соприкасались. Они были на улице в жуткий холод, однако ей никогда не было так тепло.
— Что ты делаешь? — спросил он, наконец.
— То же, что и ты, — ответила она.
Он покачал головой.
— Не начинай того, чего не сможешь остановить, — предупредил он.
— Кто сказал, что я хочу останавливаться?
Он смотрел на неё так долго, напряжённое молчание повисло между ними, на мгновение у неё перехватило дыхание. Уэс повернулся к ней, наклонился, его лицо было так близко к ней, как будто он собирается её поцеловать, но в последнюю минуту он передумал. Он больше не смотрел на неё; он смотрел на камень, который был у неё на шее.
Он отстранился и посмотрел на вспенивающуюся воду, бросил камешек из кармана в океан.
— Чего ты хочешь, Нэт? — спросил он.
— Могу задать тебе тот же вопрос, — сказала она, стараясь, чтобы в её голосе не было слышно боли. Знал ли он о камне? Почему он так смотрел на неё? Ты не можешь доверять беглецу.
Они все продадут тебя вверх по реке за несколько ватт.
Он нахмурился.
— Слушай, может, начнём все сначала? — спросил он. — Почему бы тебе не рассказать что-нибудь о себе, что-то, чего нет в официальных отчётах, чего не смог накопать о тебе Фарук.
— То есть, ты хочешь узнать меня поближе? Зачем?
— Почему бы нет? Как я и говорил, нас ждёт долгий путь впереди.