Ведическая мудрость в притчах и историях. Книга 1 | страница 34
60. Бхакти Калидасы сильнее, чем его юкти
Калидасу[25] при дворе Бходжараджи оскорбляли титулованные поэты и ученые, у которых его достижения вызывали зависть. Он был беден, и этого было достаточно, чтобы они смотрели на него свысока. Когда пруд полон воды, лягушки сидят вокруг него и громко квакают, когда же он высыхает, возле него не остается ни одной лягушки. Вельможи распространяли о Калидасе скандальные сплетни и пытались выжить его из придворного круга.
Калидаса знал, что зависть, ревность и гордыня несвойственны лишь Матери Кали, и он пошел в храм Кали[26] и молился о том, чтобы она признала его высокое положение среди поэтов. Он молился долго и горячо и наконец услышал голос, исходящий из алтаря и провозгласивший Данди и Бхавабхути великими гениями и учеными. О его же достижениях не было сказано даже шепотом! Это уязвило и рассердило Калидасу, он выразил свой гнев в грубых выражениях и настаивал, чтобы богиня сказала правду, какой бы неприятной она ни была. И тогда голос произнес: «Твамевахам твамевахам твамевахам на самсайя» (Ты это я, ты это я, ты это я, в этом нет сомнений). Нужен ли был Калидасе более высокий статус, чем этот? Вот ответ, которого жаждет каждый ищущий, ибо это – его правда, его реальность, его гордость, его достижение.
Существует много историй, где Калидаса описывается как очень находчивый поэт, отражающий нападки своих противников остроумными шутками, но его преданность, бхакти, была гораздо сильнее, чем его остроумие, юкти. Говоря о находчивости, Я вспомнил историю об одном домовладельце: в середине ночи он услышал шум, который произвели прокравшиеся в дом воры. Смекнув, что воры могут услышать его слова, он стал громко спрашивать свою жену: «Почему ты меня так терзаешь? Почему требуешь вернуть тебе все твои драгоценности, которые я заложил Марвари? Все твое золото ушло к нему, и ты прекрасно знаешь, что у меня не осталось ни рупии; придет время, и я выкуплю их и отдам тебе… но теперь?» Не нужно говорить, что воры ушли и залезли той ночью в другой дом; они поспешили оставить жилище, где не было «ни золота, ни даже рупии»!
61. Бхарата поклоняется Раме
Принцип Рамы – это принцип любви, которая снизошла с небес как дар богов, как отклик на великое жертвоприношение. Рама означает «восторг», «радость»! Ничто не может приносить большей радости, чем собственное внутреннее «Я» (Атман), поэтому Рама известен также как Атма Рама.
Мог ли Бхарата согласиться узурпировать трон, полноправным наследником которого являлся Рама? Он и брат его Шатругна были в столице Кекайя, когда Рама ушел в изгнание, а Дашаратха, не выдержав разлуки с ним, умер от разрыва сердца.