Флиртуя с огнем | страница 22



Стараясь, чтобы ее руки двигались медленно, она просмотрела кучу папок на столе, пока не нашла ту, которая была ей нужна. Девушка извлекла из нее многостраничный

документ. Ее идеи по реабилитации репутации ПО №6.

— Итак, думаю, мы можем провести день открытых дверей. Дети смогут посетить

пожарное отделение, забраться на пожарную машину, конечно, под присмотром,

пообщаться с живыми героями.

Люк о

богнул с

тол и

склонился р

ядом с

н

ей. Д

ействие, к

оторое н

атянуло брючную т

кань

на его бедрах. ​

Его мощных бедрах. Чистый мужской запах с намеком на... д

ым, н

аверное,

просочился в ее кровь. ​

Боже, он пах просто невероятно

.

Она моргнула и вернулась к списку.

— Мы могли бы организовать барбекю и установить надувной дом...

— Надувной дом?

Кинси изучала его, глядя из­под ресниц.

— Да, знаешь, надувной дом. Мои племянницы любят надувные дома.

Зачем она упомянула про своих племянниц? Ну и

что, что у Джози были п

лемянницы и


что Люк провел пару минут, глядя на ту фотографию и, проклятье, сейчас ей не надо

никому ничего доказывать.

Соперничество не слишком женственно, Кинси.

О, заткнись, Дэвид.

— Надувной дом, — повторил он в и

зумлении, словно в

ся е

го жизнь б

ыла п

одготовкой

к этому моменту и сейчас мужчина не мог поверить в свою паршивую “удачу”.

Девушка подавила улыбку на губах.

— Я думаю, что твоя работа с приемными детьми, также станет отличным

промо­ходом. Я с

егодня о

бедала с репортером из Трибью, и

о

на хотела бы увидеть д

ругую

сторону Люка Алмэйда. Ту, которой гордились бы его приемный отец и брат.

Он резанул ее взглядом и она прочувствовала это до кончиков своих идеально

наманикюренных пальчиков.

— Дети не будут вовлечены в это. Я не хочу, чтобы их использовали для того, чтобы

выставить меня или ЧПД, или вашего проклятого мэра в лучшем свете.

В то время, когда нельзя было предсказать, как воспримут это избиратели,

обездоленные дети с грустными глазами, играющие в с

офтбол с пожарными, были с

амым

выигрышным вариантов из всех.

— Это был бы действительно самый легкий путь...

— Этого не случится, Кинси, — он забрал список у нее из одной руки, а ручку — из

другой, и жирно зачеркнул этот пункт.

Кинси не была готова совсем отказаться от этой и

деи, особенно т

еперь, к

огда он н

азвал

ее по имени. О

ни наконец­то куда­то с

двинулись, х

оть о

на и

не б

ыла т

очно уверенна, куда

именно. И было ли это тем местом, куда девушка хотела бы попасть.