Флиртуя с огнем | страница 19



Но Кинси не могла ошибиться еще больше.

Она замерла и остановилась перед стеклянными дверями в отдел Пресс­службы, когда

увидела причину смеха Джози: Люк Алмэйда. Его широкая спина, одетая в

угольно­черный к

остюм, с

разу бросалась в г

лаза. Б

елая полоска н

ад в

оротником создавала

приятный контраст с коричневыми, цвета норки, вьющимися волосами, которые сегодня

выглядели немного сырыми от влажности в воздухе, поднимающейся с плавящегося от

июньской жары асфальта. Он словно невзначай присел на стол Джози и одна его м

ощная

нога раскачивалась в воздухе вперед­назад.

Мощный.

Именно это слово приходило на ум, когда Кинси видела Люка Алмэйда.

Джози вся трепетала, то откидываясь на спинку стула и показывая, как ее блузка

натягивается и обрисовывает двадцатидвухлетний бюст, то наклоняясь вперед и

предоставляя в непосредственное поле зрения Люка ложбинку между своими

полушариями.

— Рики пять и он очень озорной, — говорила она. — Хотя, уверена, ты знаешь, насколько ужасны мальчики в этом возрасте.

— Знаю по опыту, сам был таким, — пробормотал он.

Джози рассмеялась так громко, что рисковала лишиться легких.

— Если бы он не был моим племянником, я бы испытывала соблазн отречься от него,

но временами он такой очаровашка.

Сильные пальцы Люка обхватили оловянну​

ю фоторамку в виде кота, в которой было

милое фото двух п

лемянниц и п

лемянника Джози, словно п

одчеркивающее я

вное женское

начало сидящей за столом девушки.

— Я вижу ты еще и любительница животных? — проговорил Люк, указывая на кучу

фото с животными на ее столе.

— Да! — взвизгнула она. — Их любовь такая безусловная, верно?

— Это точно, — произнес он г

олосом, к

оторый К

инси сочла бы соблазнительным, е

сли

вам нравится подобное. Ей же это точно не нравилось.

В последнее время Кинси чувствовала себя немного задетой тем, что флирт и

отношения вокруг имели наглость продолжаться без нее. Не то, чтобы ее разбитое

долго­и­счастливо с Дэвидом д

олжно было стать п

ричиной, п

о которой вся любовь в м

ире

остановилась бы, но ее уже достало то, что она на к

аждом шагу сталкивалась с

о с

частьем

других людей.

Затолкав свои обиды обратно, она вошла в офис и прочистила горло, как в том клише,

которым обычно прерывают сцены. Кинси поставила большое фраппучино​

[2] ​

на стол

Джози.

— Кое­что для поднятия настроения на вторую половину дня, — не т

о, ч

тобы д

евушка

нуждалась в этом, она, казалось, и сама хорошо со всем справлялась.