Флиртуя с огнем | страница 10



звук, означавший, что его мужественность не подвергнется сомнению. Да, она сделала

его.

— Уверена, чикагские налогоплательщики, особенно женщины, захотят увидеть

полураздетую гору мышц с большим шлангом в одной руке и котенком в другой.

Вырученные средства, конечно же, пойдут на благотворительность, — сейчас девушка

начала получать удовольствие, поэтому подмигнула, — сладкий.

Уайатт потер рот, очевидно скрывая улыбку. Гейдж широко улыбнулся. А Люк? С

таким же успехом она могла бы сказать, что ему придется надеть к

омплект из трусиков и

лифчика, пока он будет гладить пушистого славного котенка.

— О это будет неплохо, — проговорил Гейдж, и Кинси больше не считала нужным

скрывать свое веселье. Она нашла союзника в ПО №6.

Решительно настроенная оставить за собой последнее слово, девушка пронзила Люка

Алмэйда своим самым непоколебимым в

зглядом. О

н о

ткрыл рот, чтобы что­то с

казать, но

она подняла руку, прерывая его.

— Придержите ваш сладкоречивый язык, мистер Алмэйда. Как только с вас снимут

обвинения, мы будем работать над тем, чтобы сделать вас звездой в правильном свете.

Кинси закончила речь и выскочила из этой раздевалки раньше, чем он смог бы ей

что­то ответить.

————————

[1] Попай — герой американских комиксов и мультфильмов, у которого непропорционально развиты

предплечья, а часто также непропорционально б

ольшие и

кры, о

тличается в

п

овседневной ж

изни огромной

силой, но в критической ситуации съедает банку шпината и становится многократно сильнее.

[2] "Холостяк" — американское телевизионное реалити­шоу знакомств для холостяка, в котором ему

ищут жену.

[3] Питчеры — подающие игроки в бейсбол.

[4] Триб — крупное новостное агентство.

[5] “Отчаянные домохозяйки” — американский телесериал в жанре «комедия­драма».

Глава 2


Люк захлопнул дверцу своего шкафчика, однако та отскочила обратно, как бумеранг

плохих новостей. Одной силы было недостаточно, чтобы сбить фото, заправленное за

верхний правый угол: Шон Дэмпси и Логан Киз, его приемный отец и брат. Замершие в

о

времени. Их сияющие улыбками лица смотрели на него, как постоянное горько­сладкое

напоминание о том, что он был не только сотрудником Чикагского пожарного

департамента, но и одним из Дэмпси.

Мужчина взял чистую одежду из шкафчика и оделся, прикрывая мышцы, которые все

еще болели даже после очень горячего душа. Сегодняшний вызов в три часа утра на