Костяной браслет | страница 40
— Ты выиграл? — спросил Рыжий Оттар.
Вигот кивнул.
— И где приз?
Юноша показал Оттару и Торстену серебряный наперсток.
— Вигот сжульничал. Все местные жители были в ярости. Они вопили и преследовали нас.
Вигот злобно уставился на Сольвейг, но она уже смолкла.
— А где твоя рубашка? — спросил его шкипер.
Тот сжал челюсти и задрал подбородок.
— Они схватили ее, — ответила Сольвейг. — И не хотели отдавать.
— Стыд и позор! — рявкнул Рыжий Оттар. — Вам обоим! Ваше дело торговать, а не воровать! На обратном пути вас уже будут здесь поджидать.
Сольвейг знала, что если заговорит снова, то лишь навлечет на себя еще больший гнев.
— Ладно! — Рыжий Оттар хлопнул в ладоши. — Там уже потушили мясо. Курятина. А на рассвете мы отчалим. Не так ли, Торстен?
— Если Эгир не воспротивится.
— Лучше б ему не противиться, — резко ответил шкипер. — Потому что именно сейчас начинается наше странствие.
— Но не мое.
— Что ты имеешь в виду? Ты что, остаешься?
— Нет. Я хотела сказать, что мое странствие началось в тот день, когда уехал отец.
— Тогда тебе давно пора платить за дорогу! — рыкнул на нее Оттар. — Мы же так договаривались, а? Вместо того чтобы наживать нам врагов, лучше бы тебе заняться резьбой.
8
Сольвейг смотрела, как Слоти кусочком мела рисует на сосновом настиле шахматную доску. Он попросил Барда и Бриту расставить на ней фигурки из моржовой кости, а затем начал рассказывать:
— А теперь запомните, вам не нужно убивать всех противников. Лучшие игроки побеждают, не проливая рек крови.
Брита спросила, как же это делается.
Слоти протянул руку и постучал дочери по лбу:
— Пользуйся вот этим. Разумом. Хитростью. Если ты выиграешь, не устроив бойню, тем отраднее для тебя будет победа.
«Жаль, что отец не научил меня шахматам, — думала Сольвейг. — Они гораздо интереснее шашек, требуют большей изворотливости. Заставляют мозги болеть от напряжения».
Но на самом деле у Сольвейг болели не мозги, а сердце. Глядя, как Слоти играет со своими детьми, она затосковала по отцу.
— А что у тебя в сумке, Сольвейг? — спросил ее Бард.
— Это мешок, — поправила его Брита.
— Кости! — ответила девушка.
— Кости! — воскликнул мальчик. — Человеческие?
— Нет. Хотя да. Есть одна человеческая.
— Можно поглядеть? — взволнованно спросила Брита.
— Бард, Брита! — осадил их отец. — Вы жужжите, как целый рой мух.
— Она не против.
— Правда, Сольвейг?
— Я покажу вам позже. Сейчас же вы будете играть в шахматы, а я — вырезать. Так я плачу за то, что меня взяли на корабль.