Эльфы Цинтры | страница 33



Он снова сел на деревянную скамью, задаваясь вопросом, что же ему делать. Он попытался думать о чем–то другом, пусть все идет своим путем, но это было невозможно.

Он сказал себе, что должен быть благодарен за то, что все еще жив, хотя по всем раскладам он должен был умереть. Старик спас его и перенес сюда, неважно, по прихоти или по причине его необходимости. Ястреб не мог это отринуть, даже сомневаясь в этом. Даже часть о ведении всех тех людей к месту, где разрушение мира не затронет их.

Как будто было такое место, а старик разделил видение Ястреба.

Ему пришло в голову, что он не удосужился выяснить, где может находиться это место, уж не говоря о том, как он доберется туда. Если ему действительно предначертано вести кого–то, пусть даже горстку Призраков, тогда…

— Вначале видение было только для Призраков, потому что это было все, что нужно, — сказал старик, сидя рядом с ним на скамье. — Но оно всегда предполагало включать также и других. Чтобы начать новый мир нужно больше, чем несколько детей.

Он материализовался из ниоткуда и без какого–либо звука. Ястреб аж подпрыгнул внутри, но не растерялся.

— Я не знаю, нужно для нового мира. Где Вы были?

— И здесь, и там. Я подумал, что тебе может нужно немного времени побыть одному, чтобы поразмыслить обо всем. Иногда это помогает. Что же касается того, что ты знаешь, юноша, то ты знаешь больше, чем ты думаешь, потому что ты наполнен дикой магией. Из–за этого твоя интуиция и твое врожденное понимание более сильные. То, как ты был создан, и из каких деталей, делает тебя таким особенным. Вот почему ты здесь — почему ты был создан здесь, почему ты покинул это место и почему вернулся. Именно поэтому твои враги так боятся тебя.

Ястреб покачал головой.

— Боятся меня? Никто меня не боится, — он встретил пристальный взгляд старика и выдержал его. — Вы продолжаете говорить о том, как я был создан дикой магией. Что это значит? Я настоящий? Человек ли я?

— Ты такой же человек, как любой другой мальчик твоего возраста. Ты такой же человек, как эта девочка, которую ты любишь, — старик улыбнулся. — Но ты, конечно, и нечто большее. Дикая магия отличает тебя. Это означает, что хотя ты и человек, ты также и творение Волшебства. Вы превосходишь существующий мир и его народы. Твои истоки очень стары и восходят к началу мира. Ты — плоть, кровь и кости, и ты можешь и умрешь однажды, как и другие люди. Но твоя жизнь находится на другой дороге, и тебе дана способность делать такие вещи, которые никто и никогда не сможет сделать.