Растопить ледяное сердце | страница 36
– Мы идем на площадь Святого Марка пить кофе, но ты заслуживаешь хорошую порцию бренди, – сказала Патти. – Снимай все эти драгоценности, переодевайся и пошли с нами.
– В другой раз. Сейчас я отведу Джесс в гостиницу, – прозвучал глубокий, бархатный голос за ее спиной.
Обернувшись, Джессика увидела подошедшего Лукаса. Он словно сошел с полотна художника: черное кашемировое пальто, черные блестящие волосы – никаких других цветов, только черный. Сдержанная улыбка твердых губ почему-то вызвала у Джессики смутную тревогу.
– Похоже, она совсем заледенела, – пояснил он.
Джессика действительно замерзла, но если кожа была холодной как лед, то кровь мгновенно закипела, как только Лукас коснулся пальцами ее шеи, расстегивая замочек тяжелых украшений. Он передал их охраннику. Джессика вздохнула с облегчением и плотнее завернулась в кашемировую шаль, прячась от пронзительного взгляда Лукаса. Впрочем, в его присутствии ничего не спасало ее от мучительного беспокойства.
Перелет из Лондона в Венецию Джессика перенесла относительно спокойно. Лукас погрузился в бумаги, она пыталась читать. Однако в водном такси на пути в центр города она против воли была захвачена романтическим очарованием города. Оставляя за кормой пенный след, скоростная лодка неслась по серой ряби каналов навстречу знакомой по фильмам панораме великого города с туманными силуэтами куполов, церквей, дворцов. Джессика ахнула от восторга, когда они достигли Гранд-канала. Лукас повернулся к ней с улыбкой, которую она сочла опасной и многообещающей. Джессику пробрала дрожь.
– Давай прогуляемся до гостиницы, – предложил Лукас.
Подбирая тяжелую длинную юбку, она взглянула с недоумением.
– Ты серьезно считаешь, что я могу передвигаться по городу в таком виде?
– Подумай, сколько женщин в далеком прошлом мучились с такими платьями, – усмехнулся Лукас. – Здесь до сих пор в феврале проходят знаменитые маскарады. Ты быстрее согреешься, если пойдем пешком. Здесь недалеко.
– Ладно, – согласилась она, запахивая шаль.
Они углубились в паутину узких улиц, бредя мимо витрин с изысканными украшениями и безделушками, время от времени пересекая каналы по старинным гулким мостикам. Город напоминал Джессике волшебную сказку, в которой легко заблудиться.
– Похоже, ты точно знаешь, куда идти, – сказала она.
– Боишься, что я заведу тебя и брошу в таком месте, откуда ты никогда не выберешься?
– Это твой план? – У Джессики странно дрогнуло сердце.
– Соблазнительно, но нет, – хмыкнул Лукас. – Мы уже пришли.