Мир в красном. Книга 3 | страница 21
Эхо орущей сирены прерывает нас, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть, как
патрульные машины пролетают мимо.
- Мы должны идти. Куинн собирает группу захвата.
***
Настроение внутри департамента балансирует на грани. Напряжение наполняет
воздух, подавляя дружескую атмосферу. Когда под удар попал один из своих, это
должно сплотить, создать единую и непобедимую силу, но вокруг нас витает смутное
подозрение, которое угрожает сорвать работу всего отдела.
Субъект может быть одним из нас.
Это наполняет взгляды напряжением, которые я ловлю, пока прохожу мимо
стойки регистрации. Это загнивает внутри, создавая хаос, так или иначе разрушая
хорошо скоординированную группу захвата. Я понимаю, почему именно меня
выбрали мишенью подозрений – ведь именно меня отстранили от дела, и теперь
именно я вынуждена противостоять их недоверию. Не только потому, что освободила
Колтона от допроса, но и также привлекла его, постороннего человека, к
расследованию.
Когда все это закончится, мне объявят выговор. Может, даже уволят и начнут
внутреннее расследование всех моих дел. Есть шанс, весьма вероятный шанс, что
выдвинут обвинения в помехе расследованию... или еще хуже. Но это все неважно,
пока я могу вернуть Эйвери.
Как только я заворачиваю за угол к своему кабинету, то замечаю Куинна. Его
глаза широко распахиваются, и секунду спустя он направляется ко мне. Похоже, это
утро длится для него уже целую вечность. Словно намного дольше того часа времени,
когда Куинн ввел в курс дела ситуации с Эйвери, и мы с Колтоном добрались до
департамента.
Куинн протягивает документ офицеру и преграждает мне путь.
- В мой кабинет. Быстро. - Его внимание моментально переходит на Колтона. –
Ты, - он указывает на стул. - Сиди здесь и никуда не уходи.
- У нас нет времени на это дерьмо, Куинн, - говорю я, пытаясь обойти его
огромное тело, но у меня не получается. - Мы можем сделать это так, как тебе
захочется... но позже. Эйвери – это все, что имеет значение прямо сейчас.
Я смотрю в его суровое лицо, мои глаза умоляют. У меня нет сил, чтобы злиться
или требовать. Я прошу от имени Эйвери. Взгляд Куинна смягчается, и я вижу
мучение и беспокойство, которые он испытывал с тех пор, как узнал о похищении
Эйвери.
- В мой кабинет, Бондс.
Я поворачиваюсь к Колтону и резко киваю.