Сладострастие | страница 52



Кончик его языка кружил вокруг бутона клитора и делал это мягко и нежно. Никакой палец с этим сравниться не может. Он поласкал набухший похотник в течение какого-то времени, но не слишком долго, а затем погрузил язык во влагалище. Он заполз туда, словно теплая извивающаяся змея.

После безжалостно неистовых тычков Алекса этим утром ее киска еще побаливала. Нежное, влажное тепло, которое Хетер сейчас ощущала, было именно то, что ей так требовалось. Язык нежно ласкал ее, пальцы юноши любовно перебирали и поглаживали волосы лобка. Хетер выпрямилась и вздохнула, понимая, что ей остается лишь лежать с раздвинутыми ногами и наслаждаться теми ласками, которые щедро и любовно дарил ей этот юный мужчина.

Однако чего-то ей все же стало не хватать. Что-то произошло с ней в лесу, при этом не только с ее телом, но и с головой. Что-то новое вселилось в нее. И без этого она не сможет кончить.

И тогда Хетер сконцентрировалась. Она представила себе пенис, совершенно отличный от всех тех, которые ей доводилось видеть и дрочить. Он был пронзен кольцом. Он набухал и приближался к ее рту. Он заполнил собой весь мир. Блики солнца играли на серебряном кольце. Пенис приблизился к ее губам настолько, что они, казалось, ощутили прикосновение металла. И в этот момент она почувствовала зарождение оргазма. Он начался в верхней части малых губ и постепенно пронизал все ее тело.

Молодой официант оторвался от ее промежности и заулыбался. Похоже, он был доволен собой. Если бы он только знал, что этот оргазм не только его заслуга…

— Я все еще голодна, — громко заявила Хетер. — Ты можешь подать остальные сандвичи.

Официант принес поднос и поставил его перед ней. Он стал кормить ее из рук, иногда поддразнивая и отодвигая сандвич, когда она открывала рот.

— Как тебя зовут? — спросила Хетер с набитым едой ртом.

— Лиам, — ответил он, и Хетер подумала, что это первое произнесенное им слово с того момента, как он вошел в номер. Она уловила легкий ирландский акцент в его произношении.

Раздался стук в дверь. Хетер оцепенела в объятиях Лиама.

— Сестренка? — услышала она голос Ника. — Лизетт сказала мне, что вы потеряли друг друга. Я лишь хочу удостовериться, что с тобой все в порядке.

— Да, все в порядке, — проговорила она, заглотнув остаток еды.

— Ну хорошо. Ты готова к охоте за сокровищем?

— Конечно. До встречи, Ник.

Любовники затаили дыхание до того момента, пока шаги Ника не затихли в коридоре. Затем оба захихикали, уткнувшись в подушки, словно нашалившие школьники.