Шестой знак. Часть 2 | страница 45



лучше: лицо, хоть и оставалось бледным, утратило пугающие круги под глазами, губы

порозовели, кожа стала теплой, а грудь спокойно поднималась и опускалась, как и положено

нормальному человеку.

Отыскав взглядом убравшихся в дальний угол охотников, я строго велела им: – На место!

И Тени, до последнего сторожившие двери, с нескрываемым облегчением убрались

восвояси.

Убедившись, что они действительно ушли, я осторожно поднялась и, оправив мокрый

подол, осторожно двинулась к выходу, стараясь не запутаться в складках и не споткнуться о

всевозможный хлам, которого после таяния «арктических льдов» оказалось на полу

предостаточно.

И откуда, скажите на милость, взялось столько мусора? Тени, что ли, развлекались, пока я

была в сопоре?

Покачав головой и обогнув стул с отломанной (или отгрызенной?!) ножкой, я добралась, наконец, до дверей и с любопытством выглянула наружу. Почти сразу отыскала бродящего в

колено в воде илэ Мариоло, выглядящего потерянным Нига и беспокойно переминающегося

возле самого порога командира, оглядела оттаявшие стены, покрытые красноречивыми

следами недавнего буйства Тени, негромко позвала: – Господин Иггер… все закончилось, можно расслабиться.

– Миледи?! – встрепенулся валлионец и, быстро меня оглядев, по традиции задал самый

любимый свой вопрос: – Вы в порядке?!

– З-замерзла, – призналась я, непроизвольно содрогнувшись и тут же обхватив себя руками.

– Но Повелитель, к счастью, живой и помирать больше не собирается. Скажите илэ Мариоло, что его нужно перенести в более сухое и теплое место. Прорывов Тени уже не будет.

Не успела я договорить, как заметивший неладное маг со всех ног ринулся ко мне, расплескивая воду. Ниг от него почти не отстал, а на меня посмотрел с таким выражением, что

мне стало неловко. Были в его взгляде и тревога, и безумное облегчение, и вполне объяснимая

благодарность, а еще там виднелось нечто такое, в чем я неожиданно не сумела разобраться.

Этакая смесь из самых разных эмоций, которые беспрестанно сменяли друг друга и не

позволяли сосредоточиться на чем-то одном. Просто дикая какофония. Совсем, надо сказать, не для уставшей Ишты.

Пока командир добросовестно переводил мои слова подбежавшему магу, я поспешила

посторониться, чтобы ринувшиеся в покои Повелителя стражники не снесли меня вместе с

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак. Книга вторая.

32


дверьми. Но, надо отдать им должное, меня даже никто не задел, несмотря на то, что

капитально проржавевшие петли не позволили открыть створки больше, чем было. Следом за