Герцог-сердцеед | страница 60
Интересно, были бы их дети с Чарлзом так же очаровательны? Эта мысль была настолько неожиданной, что Виктория сама не понимала, как она могла у нее возникнуть. Она ведь даже не знает, хочет ли Чарлз иметь детей. Но это и к лучшему. Потому что, если Чарлз хочет детей, это сделало бы его в ее глазах еще более привлекательным.
– Твои родители очень красивы, – шепнула она. – Но я думала, твоя мать старше.
– На этот счет не заблуждайся. Ты видишь результат недавней пластической операции.
Виктория отошла немного назад, когда герцогиня заключила в объятья своего сына.
– Наконец-то я тебя снова вижу! Хорошо доехали?
– Без приключений, – сказал Чарлз, высвобождаясь из ее объятий, чтобы протянуть отцу руку для рукопожатия. – Привет, папа.
– С приездом, сын, – с улыбкой, осветивший его лицо, сказал мистер Мид.
Чарлз оглянулся через плечо.
– Мама, папа, это моя помощница Виктория Хьютон.
– Рада познакомиться с вами, – Виктория слегка поклонилась и пожала им руки.
– Взаимно, Виктория, – сказала миссис Мид. – Пожалуйста, зовите меня Пип, а моего мужа Грант.
Услышав ее имя, Виктория закусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Знаю, знаю, о чем вы думаете, – улыбнулась ей миссис Мид и, взяв Викторию за руку, повела ее к дому. – Что скажете о моем имени?
– Оно необычное, – признала Виктория.
– Вообще-то это сокращенно от Персефоны.
Это имя тоже не каждый день услышишь, подумала Виктория, но вслух ничего не сказала.
– Не знаю, говорил ли вам Чарлз, но раньше я работала моделью.
– Нет, он ничего такого не говорил. – Но в это легко можно было поверить.
– Это было еще в шестидесятых. – Мать Чарлза чуть смущенно улыбнулась. – Да, я еще пытаюсь ненадолго удержать молодость… Но я не об этом хотела сказать. В те годы я была худенькой, но ниже остальных девушек, поэтому все стали звать меня Пипсквик[1], а затем и просто Пип. С тех пор все зовут меня только так. Верно, Грант?
– Сколько тебя знаю, – согласился ее муж.
Виктории было трудно в это поверить, поскольку сама она превосходила в росте разве только подростков, да и то не всех.
– Естественно, мое новое имя привело моих родителей в ужас, но тогда я очень любила бросать вызов условностям, поэтому мне оно чрезвычайно понравилось.
Внутри дом оказался таким же великолепным, как и снаружи. Высокие потолки, старинная мебель и полированное дерево составляли разительный контраст с домом Чарлза, выдержанного в современном стиле.
– Пойдемте, покажу вам вашу комнату. После этого ждем вас в гостиной, чтобы выпить вина перед ужином. Грант, – обратилась она к мужу, – будь душкой, проверь, что Джеффри принес из погреба то вино, которое я заказывала.