Аукцион страсти | страница 6



Он вздохнул и еще раз пристально посмотрел на девушку. Восхитительна, что и говорить. Стройная, изящная, очаровательная. Но он устоит.

– И как давно ты здесь работаешь?

Фейт повернулась к нему. Стоя на ступеньке, она могла смотреть на него сверху вниз.

– Полгода, мистер Хоук.

– Тогда ты должна понимать, у нас нет места панибратским отношениям с подчиненными. Близкое знакомство с начальством никак не скажется на твоем служебном положении.

Она даже не удивилась.

– Я знаю.

– Однако, – он придвинулся чуть ближе и вдохнул запах изысканных духов, – все равно потратила огромные деньги на три свидания со мной.

Она чуть нахмурила брови.

– Никто не говорит о свиданиях в общепринятом смысле слова.

Дилан не знал, что ответить. Суть происходящего ускользала, и он никак не мог ее уловить.

– Тогда чего ты от меня хочешь? – Он постарался вложить в тон как можно больше мягкости.

Вынув из сумки заколку в алых маках, она откинула волосы назад.

– Хочу, чтобы вы провели этот вечер здесь, со мной.

– И что я должен делать, интересно?

Закалывая непослушные огненные кудри, она ответила:

– Смотреть.

Он изумленно поднял брови:

– Я же сказал – никакого панибратства. И уж тем более никакого вуайеризма.

Фейт закатила глаза. Такое предположение, судя по всему, очень далеко от ее намерений.

– Я всего лишь намереваюсь собрать букет, а не что-то неприличное.

Очень странно. Какой в этом интерес? Но, с другой стороны, он совсем не против понаблюдать, как она работает. Ее тонкие пальцы выглядят сильными и одновременно нежными. Что, если бы они, коснувшись его щеки, скользнули ниже и… Ох, даже кровь закипела! Не хватало только подобных мыслей! В компании Хоука нет места панибратским отношениям с подчиненными, сам только что сказал.

Хотя, конечно, ситуация складывалась необычная. Фейт в свете фонарей, в развевающемся по ветру платье выглядела необыкновенно романтично. Однако не стоит допускать неподобающие фантазии.

Он провел рукой по щеке:

– Подожди, я никак не могу понять. Ты платишь огромную для тебя сумму, как мне известно, твою зарплату, на то, чтобы я сидел и смотрел, как ты работаешь.

Она широко улыбнулась:

– Все верно.

– Я что-то упустил? – Теперь он смотрел на нее в упор. С каждой минутой она удивляла его все больше.

Открыв дверцу холодильника, Фейт достала пачки пионов, лилий и магнолий.

– У вас когда-нибудь была мечта, мистер Хоук? Такая, чтобы при одной только мысли о ней хотелось улыбаться от счастья?

Дилан задумался. Мечты, связанные с карьерой и цветочным бизнесом Хоуков? Этими мечтами он всегда делился с семьей, и улыбок они уж точно не вызывали. Так, не мечты, а планы. А нечто иное? Вряд ли.