Моя блестящая леди | страница 48
Пытаясь отвлечься, она сосредоточилась на его прикосновении. Дыхание перехватило.
— Вам не за что извиняться, — прохладно выдохнул Линч ей в шею, отчего у нее шевельнулись волоски на затылке.
Впервые Розалинда поняла, как близко он стоял: его ноги прижимались к ее турнюру и юбкам. Нервное возбуждение пробежало вниз по позвоночнику. Роза не забыла выражение его глаз, когда он убил Фэлкона — Линч наслаждался вкусом крови, облизывая губы. Это должно было вызвать отвращение, но все же она обнаружила, что не может ставить наравне то чудовище и мужчину, который сейчас ее поддерживал.
Тело Розалинды отреагировало на его близость, но не вспышкой желания, потому что не могла забыть недавнюю сцену. Вместо этого она расслабилась и низко склонила голову, ощущая укол вины. Почему его присутствие дает чувство… безопасности?
Роза так долго оставалась одна, отгородившись ото всех после смерти мужа. Ей не нужны расслабляющие прикосновения мужчины или его присутствие, чтобы успокоиться. Она и без того достаточно сильная.
Розалинда застыла. Он должен прекратить ее касаться. Ей это не нравится.
— Я в порядке, сэр.
Движения Линча стали нерешительными, кончики пальцев напоследок скользнули по тафте платья.
— Отлично.
Внезапная утрата контакта заставила ее поежиться. Нет, это просто прохладный воздух из окна. Роза искала повод отвлечься от разболтавшихся эмоций.
— Что скажете толпе? — спросила она, рассматривая собравшихся внизу голубокровных.
— Что ведется расследование. — Голос Линча снова был решительным. — Им не нужно знать всех подробностей происшествия.
Розалинда сжала пальцы.
— Если вы им не расскажете, они додумают худшее. Уже пошли слухи о вампире. — Она покачала головой. — Слишком много людей пожаловало к дому: Ледяная гвардия, лорд Бэрронс, целители… Вы не сможете утихомирить всех. Наверное будет лучше выложить прессе некоторые детали, чтобы успокоить.
— Вы правы, — пробормотал он. — Очень мудро, Роза.
— Люди боятся того, чего не понимают, — сказала она, кинув взгляд через плечо, и тут же пожалела о своих словах.
Линч смотрел на помощницу, сцепив за спиной руки. Взгляд в холодном вечернем свете казался мучительно проницательным.
— Так и есть. — Он медленно наклонил голову. — Не торопитесь. Я буду ждать вас в холле, когда поговорю с журналистами.
Розалинда дождалась, когда защелкнется дверь, и только тогда выдохнула. Толпа с перекошенными от ярости и страха лицами сгрудилась под витой железной оградой. Мгновение они казались почти людьми, но тут Роза скривила губы и сощурилась.