Чем глубже мы падаем | страница 42
Конечно, для того, чтобы взять себе французский тост, мне пришлось пройти прямо рядом с Заном. Я почувствовала на себе его взгляд, будто кто-то хлопнул меня по плечу. В свою очередь я не сводила глаз со спины Уилла. Они с Саймоном образовали своими телами сендвич с начинкой из Лотти.
Когда мы сели, я с облегчением вздохнула.
— Он на тебя смотрит, — сообщил Уилл.
— Спасибо, это как раз то, что мне нужно, — огрызнулась я, кромсая ножом свой завтрак. Мне хотелось чаю. Я встала, чтобы взять его с маленькой тележки с напитками и в конечном итоге опрокинула целую гору чашек. Я нагнулась, чтобы подобрать их, надеясь, что никто этого не заметил.
— Вот еще, — произнес глубокий голос. Я повернула голову и увидела лицо Зана всего в нескольких дюймах от своего. Он присел рядом со мной, держа одну из чашек.
Я так резко встала, что ударилась рукой о стол. Он тоже поднялся и передал мне чашку, после чего вернулся к своему столику и снова занялся книгой.
Какого черта?
Я забыла про чай и подошла к нашему столу, обнаружив, что с моей тарелки исчезло несколько кусочков французского тоста, а Саймон с Уиллом сидят с совершенно невинными лицами. Тележку с кофе загораживал прилавок, поэтому они не могли видеть столкновение с Заном.
— Я думал, ты пошла за чаем, — сказал Уилл. Я открыла рот, чтобы рассказать им о Зане, но передумала. Всего одной подобной стычки не хватало Уиллу с Саймоном, чтобы они вызвали Зана на откровенный разговор на улицу и затеяли драку в лучших старых традициях. Не то чтобы мне хоть раз в жизни приходилось быть свидетелем этому, но я не сомневалась, что Уилл с Саймоном способны на такое.
— Передумала.
Итак, я жевала свой французский тост и старалась не поворачивать голову. Большую часть времени мне это даже удавалось.
— Перестань на него пялиться, — сказал Саймон.
— Не могу ничего поделать. Это как сериал ‘Hoarders’. Ты боишься, но не можешь отвернуться.
— Пожалуйста, не упоминайте ‘Hoarders’? — Саймон посмотрел только пять минут из одного эпизода и забросил его.
— А ты видел ту серию, где женщина нашла дохлую кошку у себя под кроватью? — спросил Уилл, подмигивая мне.
— Прекратите. Я серьезно. Я заплачу вам, только не надо говорить об этом весь день, — взмолился Саймон, когда мы положили свои подносы с грязной посудой на конвейерную ленту, которая доставляла их обратно на кухню.
— Он по-прежнему наблюдает за тобой, — предупредил Уилл, когда мы прошли через дверь.
— Я знаю.
Зан