Кольцо Ветра | страница 69
— Нет, — быстро сказал Йори, поежившись. — Мы должны радоваться, что живы!
Джек посмотрел на солнце, что возвышалось над «Черным пауком».
— И в этот раз мы плывем правильно.
— Откуда столько оптимизма? — сказал Сабуро. — Даже в разговорах пираты будут издеваться над нами.
— Нет, мы им ценны, так что они нас не тронут.
— Ты, — исправила мрачно Миюки. — Сомневаюсь, что мы так же им ценны.
С сожалением Джек признал, что она права.
— Мы сбежим, — сказал он, разыскивая взглядом слабое место клетки. — Просто нужно дождаться момента. Помните, Ченг на нашей стороне.
— Разве? — спросила Миюки, посмотрев на верхнюю палубу, где капитан Курогумо разговаривал с мальчиком-пиратом, что кивал.
Ночь приближалась. Но они так и не нашли вохможности сбежать. Стражи оставались бдительными, на корабль никто не нападал. Джек пытался подбадривать друзей, но они так устали, что он сомневался, что у них хватит сил бежать, даже если появится шанс.
После заката Ченг появился с кувшином и двумя большими мисками риса. Стражи открыли дверь клетки и позволили ему войти.
— Еда и вода по приказу капитана, — объяснил он.
— Это не опасно? — насторожился Сабуро.
Ченг кивнул.
— Я сам готовил… ведь кок погиб.
Измученные путешествием на плоте, друзья набросились на еду. Вода кончилась в несколько глотков, почти так же быстро был съеден и рис.
Ченг ждал у клетки, пока они ели.
— Ты поможешь нам сбежать? — спросил Джек тихо, жуя.
— Я бы с радостью, но не могу, — ответил едва слышно Ченг. — Они следят за мной. Если вы сбежите, капитан меня убьет.
Джек кивнул.
— Куда нас везут?
— На остров пиратов, в логово демонов ветра.
— Это там Татсумаки?
Ченг кивнул.
— Ты с ним встречался? — спросила Миюки.
Ченг покачал головой.
— Я там еще ни разу не был. Это место очень секретно, — он печально посмотрел на них. — Но я не слышал, чтобы кто-то выживал после встречи с ним.
30
КАМИКАДЗЕ
Рассвет прорвался сквозь тьму, словно поранив ее, облака покраснели от лучей солнца. Южный ветер был сильным, но море Сето оставалось спокойным.
Красное небо утром было знаком, и Джек насторожился.
Ночь была холодной, спать на досках было неудобно. Они с друзьями устроились все вместе, один всегда сторожил, ожидая шанса сбежать, ожидая нападения пиратов.
Поднявшись, Джек увидел прекрасный пейзаж. Огненно-красные тории плавали посреди моря. Они были огромными, корабль легко проплыл бы в них, опустив мачты. А врата с зеленой крышей указывали на гавань маленького острова. Огромный храм тоже плавал. Он тоже был красным, главный зал обращался к морю, крыша была покрыта узорами волн. За храмом возвышалась гора, покрытая лесом, а ее вершину окружал туман кольцом, словно там были врата в небеса.