Хомо пипогенус эректус | страница 21
— Сверхважное. Я это себе помечу.
— Можешь занять комнату на верхнем этаже, прямо под крышей. Это будет ближе твоей сущности… Тебе легче оттуда вылетать и приводить все в порядок, верно? Ну как, договорились?
— Не совсем, — робко сказала Арапи. — Поскольку я теперь ношу ваше имя, было бы правильнее, если бы вы меня называли на «вы». Или, если хотите, я буду так же, как и вы, говорить вам «ты».
Радарро воспринял это как неслыханную дерзость, но побоялся, что Арапи опять пронзительно завизжит.
— Хорошо, остановимся на «вы». Теперь все?
— Я считаю, было бы более удобным, если б я жила в комнате рядом с вашей спальней. Тогда я намного быстрее могла бы оказывать вам услуги. Нет, нет!
— А еще лучше — если бы я спала в вашей комнате. Прямо рядом с вашей кроватью.
— Нет! — воскликнул Радарро.
— И еще: я хотела бы получать что-нибудь за свою работу.
— Вы получите пищу и одежду, как и прочие пипо.
— Я хочу получать деньги, — сказала Арапи.
— Ни один пипо до сих пор никогда не брал денег.
— А как же я буду совершенствовать свою личность?
— Мы успеем поговорить об этом.
Арапи настаивала:
— Нет, сейчас же.
Она надела большие очки, и в их черных стеклах Радарро показался себе совсем ничтожным мужичонкой. В двойном изображении — и оттого особенно ничтожным и особенно скупым. Но обвинить себя в скупости Радарро никому бы не позволил.
— Я буду давать вам, сколько потребуется, по мере надобности. — И подумал: «На этот несносный зеленый губной лак».
— Я хотела бы заключить с вами договор, — сказала Арапи.
Радарро предложил заключить договор с испытательным сроком:
— Я не получаю денег от вас, вы не получаете от меня. Пока мы не придем к единому мнению, что мы хотим установить прочные трудовые отношения. Разумеется, у вас будет здесь вдоволь еды и питья, а также одежды.
Своей сухой, с зеленым маникюром рукой пипо схватила его пальцы и пожала с такой силой, что они онемели. Поэтому при подписании договора Арапи сама вынуждена была водить его рукой.
— Я должен еще представить вас моей жене. Радарро надеялся, что жена прогонит Арапи. Оказалось — она была от нее в восторге.
— Наконец-то у нас будет домоправительница! Я позабочусь о вашем гардеробе, дорогая Арапи. — Она подумала о своих старых платьях, туфлях, шляпках, от которых ломились ее шкафы.
Арапи была ей симпатична, потому что она сочла ее уродиной, да и вообще дамой не человеческого рода.
— Дамы человеческого рода, — сказала фрау Радарро, — могут так легко избаловаться!